De Burger Edelman
A Dutch translation of Molière’s Le Bourgeois Gentilhomme by C.E. Boniface.
Contents
The original text
The text is unpublished, but the handwritten manuscript of this translation is in the Jardine Collection in the South African Library of Parliament.
South African performances of the Boniface version
1825: Performed by Honi Soit qui Mal y Pense in the African Theatre, Cape Town on 28 May 1825. The cast consisted of Boniface, Jan Smalberg, Miss L.E. Meurant, L.P. Biel, C. Roselt, B. van de Sandt, L.H. Meurant, F. Waldek, W. Brandt, De la Sablonière, A. de Waal, W. Burnet, R.S. Allemann, H. Roselt, De la Colline, A. de Kock, J. de Kock, K. de Kock, J.J. Piton, J. Terhoven and J. Herholdt. Also three sets of dancers.
1834: Performed by Vlyt en Kunst on 15 November in the African Theatre, followed by a series of typical dances under the title De Dans der Snyders, ders Koksmaten, der Turken, de Gavotte, performed by Mr E. Garoute and four pupils from his dancing school.
Sources
F.C.L. Bosman, 1928: p.124, 281-284, 331
Return to
Return to B in Plays 1 Original SA Plays
Return to B in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page