Vrydag

From ESAT
Revision as of 11:59, 21 February 2014 by Miriamt (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Vrydag ("Friday") by Franz Molmar [sic] (real name Ferenc Molnár.)

An Afrikaans translation and free adaptation to local circumstances of Spiel im Schloss by the Hungarian playwright. Called an "anecdote" it was set in a large hotel in Muizenberg, on the days of performance (i.e. 3 and 4 May, 1929). Produced by the Oranjeklub in the Railway Institute, Cape Town, with D.H.P. Breek, H.Rooseboom, Gideon Roos, miss C. Kotzé, Ch. Weich, J.J. Blom and H.J. Rooseboom Jnr. Directed by Jas. J. Broodryk.

Performance history in South Africa

Translations and adaptations

Sources

Go to ESAT Bibliography


or

by Hugo Claus. Full-length. Cast: mixed.


Performance history in South Africa

Presented by PACT in the State Theatre]] Arena, 1971. Directed by Schalk Jacobsz, designs by David Lister. The cast were Carel Trichardt, Leonora Nel and Paul Eilers.

Translations and adaptations

Afrikaans translation by Tine Balder and Louis van Niekerk.

Sources

Programme notes


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to ESAT Templates

Return to V in Plays I Original SA Plays

Return to V in Plays II Foreign Plays

Return to V in Plays III Collections

Return to V in Plays IV: Festivals and Pageants

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page