De Twee Vrymetselaars

From ESAT
Jump to navigation Jump to search

See De Twee Vrijmetselaars

("The Two Freemasons") A Dutch translation by Cornelis van der Vijver of the French 3-act tragedy ***, by Benoît Pelletier-Volméranges.

Published in Dutch as De Twee Vrijmetselaars in 18**


Performance history in South Africa

1834: Performed in Stellenbosch on 8 November by "Het Hollandsche Tooneellievend en Vereenigd Muzyk Gezelschap" Door Yver Vruchtbaar in the "Schouwburg" (theatre) in Stellenbosch with as afterpiece the musical comedy 't Zal laat Worden (Meyer).

Translations and adaptations

Sources

Bosman, 1928: pp. 254-5,

Go to South African Theatre/Bibliography

Return to

Return to T in Plays II Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page