De Echtgenoot Kluizenaar

From ESAT
Revision as of 06:36, 1 September 2016 by Satj (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

De Echtgenoot Kluizenaar ("the husband hermit"), is a 1809 Dutch translation by Cornelis van der Vijver of Die Beichte by August Friedrich Ferdinand Von Kotzebue (1761-1819)[1]. The translation was based on the 1807 French version, Le Mari Ermite by Jean François Boursault-Malherbe.

See Die Beichte

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page