Difference between revisions of "Hedda Gabler"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''Hedda Gabler'' by Henrik Ibsen (1828-1906). Written in 1890.  
+
'''''Hedda Gabler''''' [https://en.wikipedia.org/wiki/Hedda_Gabler] is an 1890 play by Norwegian playwright [[Henrik Ibsen]] (1828-1906) [https://en.wikipedia.org/wiki/Henrik_Ibsen].
 +
 
 +
==Translations and adaptations==
 +
Translated into many languages over the decades.
 +
 
 +
Translated into English by Michael Meyer in 1962.
 +
 
 +
Translated into [[Afrikaans]] by [[André P. Brink]] in 1974. Published by Human & Rousseau (1974).
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 16: Line 23:
 
Michael Meyer's English translation was used for the [[CAPAB]] Drama production directed by [[Michael Atkinson]], opening 26 February 1972. Designed by [[Aubrey Couling]]. [[Marika Mann]] played Hedda, [[Bernard Brown]] (Judge Brack), [[Kerry Jordan]] (George Tesman), [[Joyce Burgh]] (Juliana Tesman), [[Lois Butlin]] (Mrs Elvsted), [[Molly Thompson|Mollie Thompson]] (Bertha), [[John Whiteley]] (Eilert Loevborg).
 
Michael Meyer's English translation was used for the [[CAPAB]] Drama production directed by [[Michael Atkinson]], opening 26 February 1972. Designed by [[Aubrey Couling]]. [[Marika Mann]] played Hedda, [[Bernard Brown]] (Judge Brack), [[Kerry Jordan]] (George Tesman), [[Joyce Burgh]] (Juliana Tesman), [[Lois Butlin]] (Mrs Elvsted), [[Molly Thompson|Mollie Thompson]] (Bertha), [[John Whiteley]] (Eilert Loevborg).
  
==Translations and adaptations==
 
Hedda Gabler by Henrik Ibsen ; newly translated from the Norwegian by Michael Meyer.    London : Hart-Davis, 1962.
 
 
Translated into [[Afrikaans]] by [[André P. Brink]], published by Human & Rousseau, 1974.
 
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
Line 26: Line 29:
 
''Trek'', 12(1):26, 1948.
 
''Trek'', 12(1):26, 1948.
  
 +
[[PACT]] theatre programme (1974).
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Revision as of 07:12, 28 July 2015

Hedda Gabler [1] is an 1890 play by Norwegian playwright Henrik Ibsen (1828-1906) [2].

Translations and adaptations

Translated into many languages over the decades.

Translated into English by Michael Meyer in 1962.

Translated into Afrikaans by André P. Brink in 1974. Published by Human & Rousseau (1974).

Performance history in South Africa

First performed in South Africa by ***.

Presented in English by the Brian Brooke Company in the Little Theatre, December 1947, produced by Mary Byron. The cast were Petrina Fry, Joan Ross, David Lytton, Brian Brooke.

An Afrikaans version by ** was done by André Huguenet in 193*? (Tr. **?)

Bloemfontein, produced by Bianca de Jager, 1939.

It opened on 24 January 1964 in the Hofmeyr Theatre as CAPAB's first Afrikaans play, directed by Suzanne van Wyk; (tr André P. Brink?*) starring Babs Laker as Hedda, Johann Nell, André Walters, ** and toured the Werstern Cape.

In 1974 Sandra Prinsloo played Hedda, Louis van Niekerk Brack in an Afrikaans PACT production, directed by Francois Swart.

Michael Meyer's English translation was used for the CAPAB Drama production directed by Michael Atkinson, opening 26 February 1972. Designed by Aubrey Couling. Marika Mann played Hedda, Bernard Brown (Judge Brack), Kerry Jordan (George Tesman), Joyce Burgh (Juliana Tesman), Lois Butlin (Mrs Elvsted), Mollie Thompson (Bertha), John Whiteley (Eilert Loevborg).


Sources

The South African Theatre, Music and Dance 1(1), 1939.

Trek, 12(1):26, 1948.

PACT theatre programme (1974).

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page