Difference between revisions of "Theo Wassenaar"
(Created page with "(19*-19*) Author, translator **. Translations include ''Koning Oidipus/Oedipus''?*, produced by the Volksteater in Pretoria in 1938, directed by Isobel de Waal, s...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | (19* | + | '''WASSENAAR, Theo(dorus)''' (1892-19**) was an [[Afrikaans]] poet and Greek classicist who translated works into Afrikaans. Studied medicine in Amsterdam, and became an optician in Pretoria. His publications include a personal work entitled ''Uit my Griekse Dagboek'' (1939) that reveals his love for the Greek classics. Wassenaar also did a series of translations of these classics including ''[[Koning Oedipus]]'' (1937), ''[[Antigone (by Sophocles)]]'' (1975) and ''[[Elektra]]'' (1977). He published a volume of poetry entitled ''Gedigte'' in 1919. |
+ | |||
+ | His translation ''[[Koning Oedipus]]'' was produced by the [[Volksteater]] in Pretoria in 1938, directed by [[Isobel de Waal]], starring [[H.J. Oberholzer]] in the lead. (See also: [[Classical Theatre in South Africa]] in Section 1). | ||
Return to [[ESAT Personalities W]] | Return to [[ESAT Personalities W]] |
Revision as of 08:59, 5 May 2015
WASSENAAR, Theo(dorus) (1892-19**) was an Afrikaans poet and Greek classicist who translated works into Afrikaans. Studied medicine in Amsterdam, and became an optician in Pretoria. His publications include a personal work entitled Uit my Griekse Dagboek (1939) that reveals his love for the Greek classics. Wassenaar also did a series of translations of these classics including Koning Oedipus (1937), Antigone (by Sophocles) (1975) and Elektra (1977). He published a volume of poetry entitled Gedigte in 1919.
His translation Koning Oedipus was produced by the Volksteater in Pretoria in 1938, directed by Isobel de Waal, starring H.J. Oberholzer in the lead. (See also: Classical Theatre in South Africa in Section 1).
Return to ESAT Personalities W
Return to South African Theatre Personalities
Return to Main Page