Difference between revisions of "Der Stumme"
Line 1: | Line 1: | ||
A German comedy in one act by August von Kotzebue, | A German comedy in one act by August von Kotzebue, | ||
+ | |||
+ | == The original text == | ||
Published in 1808. | Published in 1808. | ||
+ | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
+ | Translated into [[Dutch]] as ''[[De Spraaklooze]]'' by Jan Steven van Esveldt Holtrop and published in 1807. | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
− | + | 1818: Produced in [[Dutch]] by the amateur company [[Tot Nut en Vermaak]] on 12 September in their own theatre, as afterpiece to ''[[De Jonge Filosoof, of De Grilligheden van de Fortuin]]'' (Tréogate). | |
− | + | == Sources == | |
Text of the German edition of 1808, Google Books[https://books.google.co.za/books?id=miw7AAAAcAAJ&pg=PA10&lpg=PA10&dq=Der+stumme+August+von+Kotzebue&source=bl&ots=nNdeyPJQXx&sig=XpM9sEn0Nzuv7NdwobG45KCmBnw&hl=en&sa=X&ei=m8aNVJfPBYatUcXPg5AD&ved=0CCwQ6AEwAzgK#v=onepage&q=Der%20stumme%20August%20von%20Kotzebue&f=false] | Text of the German edition of 1808, Google Books[https://books.google.co.za/books?id=miw7AAAAcAAJ&pg=PA10&lpg=PA10&dq=Der+stumme+August+von+Kotzebue&source=bl&ots=nNdeyPJQXx&sig=XpM9sEn0Nzuv7NdwobG45KCmBnw&hl=en&sa=X&ei=m8aNVJfPBYatUcXPg5AD&ved=0CCwQ6AEwAzgK#v=onepage&q=Der%20stumme%20August%20von%20Kotzebue&f=false] | ||
+ | |||
+ | http://books.google.co.za/books/about/De_spraaklooze.html?id=dvVvHAAACAAJ&redir_esc=y | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]], 1928: pp. 133, | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 05:46, 15 December 2014
A German comedy in one act by August von Kotzebue,
Contents
The original text
Published in 1808.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Spraaklooze by Jan Steven van Esveldt Holtrop and published in 1807.
Performance history in South Africa
1818: Produced in Dutch by the amateur company Tot Nut en Vermaak on 12 September in their own theatre, as afterpiece to De Jonge Filosoof, of De Grilligheden van de Fortuin (Tréogate).
Sources
Text of the German edition of 1808, Google Books[1]
http://books.google.co.za/books/about/De_spraaklooze.html?id=dvVvHAAACAAJ&redir_esc=y
F.C.L. Bosman, 1928: pp. 133,
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page