Difference between revisions of "Julius Caesar"
Line 1: | Line 1: | ||
''Julius Caesar'', (The Tragedy of) by William Shakespeare. A hugely popular prescribed work for schools and university English courses, as well as productions by schools, Repertory and Shakespeare societies and the like. First recorded production was in *** by ***. In 1957 [[John Boulter]] directed it for the [[Wits University Players]] with [[Janet Suzman]]. Translated into a number of South African languages, including [[Afrikaans]] ( by [[André P. Brink]]?*, 1960?*) Northern Sotho (as ''[[Julease Sisare]]'' by [[N.C. Phatudi]], Unieboekwinkel, 1960), Tsonga (as ''Julius Caesar'') by [[S.J. Baloyi]], [[Sasavona]], 1957, [[Swiss Mission in SA]], 1973), Setswana (as ''[[Dintshontsho tsa bo-Julius Kesara]]'' by [[Sol.T. Plaatje]], Wits University , 1937), Tshivenda (as ''[[Makhaulambilu a Julius Caesar]]'' by [[H.M. Nemudzivadi]], **, 19*?), Xhosa (as ''[[uJulius Caesar]]'' by [[B.B. Mdledle]], A.P.B., 1957), . | ''Julius Caesar'', (The Tragedy of) by William Shakespeare. A hugely popular prescribed work for schools and university English courses, as well as productions by schools, Repertory and Shakespeare societies and the like. First recorded production was in *** by ***. In 1957 [[John Boulter]] directed it for the [[Wits University Players]] with [[Janet Suzman]]. Translated into a number of South African languages, including [[Afrikaans]] ( by [[André P. Brink]]?*, 1960?*) Northern Sotho (as ''[[Julease Sisare]]'' by [[N.C. Phatudi]], Unieboekwinkel, 1960), Tsonga (as ''Julius Caesar'') by [[S.J. Baloyi]], [[Sasavona]], 1957, [[Swiss Mission in SA]], 1973), Setswana (as ''[[Dintshontsho tsa bo-Julius Kesara]]'' by [[Sol.T. Plaatje]], Wits University , 1937), Tshivenda (as ''[[Makhaulambilu a Julius Caesar]]'' by [[H.M. Nemudzivadi]], **, 19*?), Xhosa (as ''[[uJulius Caesar]]'' by [[B.B. Mdledle]], A.P.B., 1957), . | ||
+ | |||
+ | [[Maynardville]]'s 1976 production of ''Julius Caesar'' was directed by [[Leonard Schach]] with [[Roger Dwyer]] in the title role. (Source: [[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research. p 62) | ||
Revision as of 12:01, 15 March 2013
Julius Caesar, (The Tragedy of) by William Shakespeare. A hugely popular prescribed work for schools and university English courses, as well as productions by schools, Repertory and Shakespeare societies and the like. First recorded production was in *** by ***. In 1957 John Boulter directed it for the Wits University Players with Janet Suzman. Translated into a number of South African languages, including Afrikaans ( by André P. Brink?*, 1960?*) Northern Sotho (as Julease Sisare by N.C. Phatudi, Unieboekwinkel, 1960), Tsonga (as Julius Caesar) by S.J. Baloyi, Sasavona, 1957, Swiss Mission in SA, 1973), Setswana (as Dintshontsho tsa bo-Julius Kesara by Sol.T. Plaatje, Wits University , 1937), Tshivenda (as Makhaulambilu a Julius Caesar by H.M. Nemudzivadi, **, 19*?), Xhosa (as uJulius Caesar by B.B. Mdledle, A.P.B., 1957), .
Maynardville's 1976 production of Julius Caesar was directed by Leonard Schach with Roger Dwyer in the title role. (Source: Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research. p 62)
Return to J in Plays 1 Original SA Plays
Return to J in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page