Difference between revisions of "Das Zugemauerte Fenster"
Line 17: | Line 17: | ||
== Sources == | == Sources == | ||
− | The[[Dutch]] text, Google Books[http://books.google.co.za/books/about/Het_Toegemetselde_venster_Das_zugemauert.html?id=wJeAQwAACAAJ&redir_esc=y] | + | The[[Dutch]] text, [[Google Books]][http://books.google.co.za/books/about/Het_Toegemetselde_venster_Das_zugemauert.html?id=wJeAQwAACAAJ&redir_esc=y] |
− | Facsimile original text of the 1811 comic opera[http://books.google.co.za/books?id=Lbw-AAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | + | http://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue |
+ | |||
+ | Facsimile original text of the 1811 comic opera, [[Google Books]][http://books.google.co.za/books?id=Lbw-AAAAIAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | ||
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp.298 | [[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp.298 |
Latest revision as of 07:44, 11 June 2023
Das Zugemauerte Fenster ("the bricked up window") is a German comedy in one act by August von Kotzebue (1761 – 1819)[1].
Contents
The original text
The original one act comedy Das Zugemauerte Fenster (called a "Lustspiel in einem Akt") was published in Leipzig in 1811.
Translations and adaptations
In 1811 a comic opera, based on the Kotzebue original, was performed at the Hoftheater, Vienna and published there by Wallishauser.
Translated into Dutch from the High German as Het Toegemetselde Venster ("the bricked up window", a one-act comedy) by Jan Steven Van Esveldt Holtrop and published in 1812 by Van Esveldt Holtrop, Amsterdam.
Performance history in South Africa
1826: Performed in Cape Town in Dutch as Het Toegemetselde Venster by Honi Soit qui Mal y Pense on 30 April, along with the three-act comedy De Twee Grenadiers, of Het Misverstand by Joseph Patrat. (Translated from the French by Hendrik Kup).
Sources
TheDutch text, Google Books[2]
http://en.wikipedia.org/wiki/August_von_Kotzebue
Facsimile original text of the 1811 comic opera, Google Books[3]
F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [4]: pp.298
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page