Das Zugemauerte Fenster
The original text
The original one act comedy Das Zugemauerte Fenster (called a "Lustspiel in einem Akt") was published in Leipzig in 1811.
Translations and adaptations
In 1811 a comic opera, based on the Kotzebue original, was performed at the Hoftheater, Vienna and published there by Wallishauser.
Translated into Dutch from the High German as Het Toegemetselde Venster ("the bricked up window", a one-act comedy) by Jan Steven Van Esveldt Holtrop and published in 1812 by Van Esveldt Holtrop, Amsterdam.
Performance history in South Africa
1826: Performed in Cape Town in Dutch as Het Toegemetselde Venster by Honi Soit qui Mal y Pense on 30 April, along with the three-act comedy De Twee Grenadiers, of Het Misverstand by Joseph Patrat. (Translated from the French by Hendrik Kup).
Facsimile original text of the 1811 comic opera
Go to ESAT Bibliography
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page