Difference between revisions of "The Rope"
Line 23: | Line 23: | ||
= Sources = | = Sources = | ||
+ | |||
+ | |||
+ | https://www.goodreads.com/en/book/show/13581461 | ||
Copy of the ''[[Die Tou]]'', the [[Afrikaans]] translation by [[Gerrit Geertsema]], Johannesburg: [[DALRO]], 1969. | Copy of the ''[[Die Tou]]'', the [[Afrikaans]] translation by [[Gerrit Geertsema]], Johannesburg: [[DALRO]], 1969. |
Revision as of 06:26, 22 February 2023
The Rope is the title given to two plays seen in South Africa:
See also Rope (1929) by Patrick Hamilton.
Contents
The Rope by Plautus (circa 211 BC)
This title is the English translation of a comedy by Plautus.
See the entry on Rudens.
The Rope by Eugene O'Neill
The original text
A one act play by Eugene O'Neill (1888–1953)[1], first published January 1, 1919
Translations and adaptations
Translated and adapted into Afrikaans by Gerrit Geertsema as Die Tou. The performance script published by DALRO in 1969.
Performance history in South Africa
Sources
https://www.goodreads.com/en/book/show/13581461
Copy of the Die Tou, the Afrikaans translation by Gerrit Geertsema, Johannesburg: DALRO, 1969.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page