Difference between revisions of "C.F. Mynhardt"
Line 4: | Line 4: | ||
C.F. Mijnhardt was the father of Siegfried Mynhardt | C.F. Mijnhardt was the father of Siegfried Mynhardt | ||
+ | |||
+ | N.G. Kerk-predikant, lewenslange student van die klassieke en Semitiese tale, baanbreker-weermagskapelaan op eie inisiatief, samesteller van die Afrikaanse Bybelkonkordansie, vir verskeie beroepstoneelgeselskappe vertaler van toneelstukke in Afrikaans was, asook kroniekskrywer oor sy ondervindings in die Tweede Vryheidsoorlog, as krygsgevangene op Sint Helena en ook oor sy latere belewenisse in Oos-Afrika. | ||
==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance== | ==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance== |
Revision as of 17:24, 8 May 2022
C.F. Mijnhardt (also known as C.F. Mynhardt, 19**-) was a minister of religion and translator.
Contents
Biography
C.F. Mijnhardt was the father of Siegfried Mynhardt
N.G. Kerk-predikant, lewenslange student van die klassieke en Semitiese tale, baanbreker-weermagskapelaan op eie inisiatief, samesteller van die Afrikaanse Bybelkonkordansie, vir verskeie beroepstoneelgeselskappe vertaler van toneelstukke in Afrikaans was, asook kroniekskrywer oor sy ondervindings in die Tweede Vryheidsoorlog, as krygsgevangene op Sint Helena en ook oor sy latere belewenisse in Oos-Afrika.
Contribution to SA theatre, film, media and/or performance
He translated a number of plays into Afrikaans for the André Huguenet company. These included The Stranger Within by Crane Wilbur as As Mure Kan Praat ("If the walls could talk" - 193*), Wuthering Heights by Emily Brönte as Helshoogte ("Hell's Heights" - 194*). He also translated Ladies in Retirement entitled Die Rooi Pruik.
Sources
The Rand Daily Mail, 7 March 1941 (re Die Rooi Pruik).
Return to
Return to ESAT Personalities M
Return to South African Theatre Personalities
Return to Main Page