Difference between revisions of "Le commissionaire est bon enfant"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
Line 23: Line 23:
 
http://libretheatre.fr/wp-content/uploads/2016/02/Le_commissaire_est_bon_enfant_Courteline_LT.pdf
 
http://libretheatre.fr/wp-content/uploads/2016/02/Le_commissaire_est_bon_enfant_Courteline_LT.pdf
  
 
+
[[Jan B. Vermaak]] (compiler), 1992. ''[[Skouspel]]''. Cape Town: [[Tafelberg]].
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 06:26, 2 May 2022

Le commissionaire est bon enfant ("The commissioner is a good natured") is a French farce by Georges Courteline (1858-1929)[1]

The original text

Written in collaboration with Jules Lévy, the play was first produced in Paris at the Théâtre du Gymnase, on 16 December 1899


Translations and adaptations

Translated into Afrikaans as Die Bevelvoerder ("the commander") by Fred le Roux, the text published by Tafelberg in the play collection Skouspel (edited by Jan B. Vermaak) in 1992.

Performance history in South Africa

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Le_commissaire_est_bon_enfant

https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Courteline

http://libretheatre.fr/wp-content/uploads/2016/02/Le_commissaire_est_bon_enfant_Courteline_LT.pdf

Jan B. Vermaak (compiler), 1992. Skouspel. Cape Town: Tafelberg.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page