Difference between revisions of "De Kruisvaarders"
Line 6: | Line 6: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into Dutch as ''[[De Kruisvaarders]]'' | + | Translated into Dutch as ''[[De Kruisvaarders]]'' and published by W. Holtrop, 1803. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Revision as of 05:21, 10 June 2020
[[]] is a German play by
Contents
The original text
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Kruisvaarders and published by W. Holtrop, 1803.
Performance history in South Africa
1872: Produced in Dutch by Door Yver Bloeit de Kunst as De Kruisvaarders in the Odd Fellows Hall, Cape Town, on 29 October, rounded off with a ballet performance.
Sources
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.448
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page