Difference between revisions of "De Kruisvaarders"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into Dutch as ''[[De Kruisvaarders]]''
+
Translated into Dutch as ''[[De Kruisvaarders]]'' and published by W. Holtrop, 1803.
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==

Revision as of 05:21, 10 June 2020

[[]] is a German play by


The original text

Translations and adaptations

Translated into Dutch as De Kruisvaarders and published by W. Holtrop, 1803.

Performance history in South Africa

1872: Produced in Dutch by Door Yver Bloeit de Kunst as De Kruisvaarders in the Odd Fellows Hall, Cape Town, on 29 October, rounded off with a ballet performance.

Sources

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.448

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page