Difference between revisions of "Tom Lanoye"
Line 4: | Line 4: | ||
Born in Sint-Niklaas, Northern Belgium, he started his career as a performer in cafés and as the publisher of his own poems. He has since become one of the most well-known Flemish writers. In 2003, Lanoye became the first official poet of the city of Antwerp, a posting that was greeted with much public approval. His theatre work includes the voluminous play ''Ten oorlog!'' (To War!) , based on Shakespeare's History Plays, ''Mefisto for Ever'' and ''[[Mamma Medea]]'', an adaptation of Euripides' classic ''[[Medea]]''. | Born in Sint-Niklaas, Northern Belgium, he started his career as a performer in cafés and as the publisher of his own poems. He has since become one of the most well-known Flemish writers. In 2003, Lanoye became the first official poet of the city of Antwerp, a posting that was greeted with much public approval. His theatre work includes the voluminous play ''Ten oorlog!'' (To War!) , based on Shakespeare's History Plays, ''Mefisto for Ever'' and ''[[Mamma Medea]]'', an adaptation of Euripides' classic ''[[Medea]]''. | ||
+ | ==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance== | ||
The last named has been translated into [[Afrikaans]] by [[Antjie Krog]] and was produced in South Africa by [[Marthinus Basson]]; an endeavour that articulates Lanoye's fascination with the themes of language and multiculturalism. | The last named has been translated into [[Afrikaans]] by [[Antjie Krog]] and was produced in South Africa by [[Marthinus Basson]]; an endeavour that articulates Lanoye's fascination with the themes of language and multiculturalism. | ||
Revision as of 15:28, 4 May 2018
Tom Lanoye (1958-). Poet, novelist, performer and playwright.
Contents
Biography
Born in Sint-Niklaas, Northern Belgium, he started his career as a performer in cafés and as the publisher of his own poems. He has since become one of the most well-known Flemish writers. In 2003, Lanoye became the first official poet of the city of Antwerp, a posting that was greeted with much public approval. His theatre work includes the voluminous play Ten oorlog! (To War!) , based on Shakespeare's History Plays, Mefisto for Ever and Mamma Medea, an adaptation of Euripides' classic Medea.
Contribution to SA theatre, film, media and/or performance
The last named has been translated into Afrikaans by Antjie Krog and was produced in South Africa by Marthinus Basson; an endeavour that articulates Lanoye's fascination with the themes of language and multiculturalism.
In October/November 2006 he and the Afrikaans performance poet Antjie Krog, undertook a combined stage tour of Flanders, the Netherlands and South Africa. It was a dynamic two-hander performance, focusing on language linkages, which received excellent reviews and was a continuation of earlier instances of collaboration between the two artists.
Sources
Go to South African Theatre/Bibliography
Return to
Return to ESAT Personalities L
Return to South African Theatre Personalities
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page