Difference between revisions of "De Dochter van Dominique"
(Created page with "''De Dochter van Dominique'' is a one act Dutch comedy by A. van der Hoop ()[]. ==The original text== Written for the Rederijkers, it was published in Volume 4...") |
(Redirected page to La Fille de Dominique) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[ | + | #REDIRECT[[La Fille de Dominique]] |
+ | |||
+ | ''[[La Fille de Dominique]]'' is a French vaudeville by Th. F. Vallou de Villeneuve and de Livry | ||
+ | |||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | + | 1841, 1853 | |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
+ | |||
+ | Translated into [[Dutch]] as a one act comedy as ''[[De Dochter van Dominique]]'', a one act [[Dutch]] comedy by A. van der Hoop ()[], performed 1841 and published in 1853 | ||
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == | ||
Line 15: | Line 20: | ||
Facsimile version of the original [[Dutch]] text, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7ylnAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | Facsimile version of the original [[Dutch]] text, Google E-book[https://books.google.co.za/books?id=7ylnAAAAcAAJ&printsec=frontcover&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false] | ||
− | + | Gerd Aage Gillhoff. 2013. ''The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876'', Springer, p. 180. Google E-book[ | |
+ | By https://books.google.co.za/books?id=VLoqBgAAQBAJ&pg=PA180&lpg=PA180&dq=De+Dochter+van+Dominique+A.+van+der+Hoop&source=bl&ots=fQ2_AokKT9&sig=7bTIrqtdRqtxrxdfx8F51nq5cBs&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwifi-int5DZAhVIDcAKHbBRAG8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=De%20Dochter%20van%20Dominique%20A.%20van%20der%20Hoop&f=false] | ||
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 463,467 | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 463,467 |
Revision as of 06:26, 6 February 2018
Redirect to:
La Fille de Dominique is a French vaudeville by Th. F. Vallou de Villeneuve and de Livry
Contents
The original text
1841, 1853
Translations and adaptations
Translated into Dutch as a one act comedy as De Dochter van Dominique, a one act Dutch comedy by A. van der Hoop ()[], performed 1841 and published in 1853
Performance history in South Africa
1872: Performed by Aurora II in the hall of the Germania Hall, Cape Town on 9 April, with Bertram de Cipier (Van der Hoop).
Sources
Facsimile version of the original Dutch text, Google E-book[1]
Gerd Aage Gillhoff. 2013. The Royal Dutch Theatre at the Hague 1804–1876, Springer, p. 180. Google E-book[ By https://books.google.co.za/books?id=VLoqBgAAQBAJ&pg=PA180&lpg=PA180&dq=De+Dochter+van+Dominique+A.+van+der+Hoop&source=bl&ots=fQ2_AokKT9&sig=7bTIrqtdRqtxrxdfx8F51nq5cBs&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwifi-int5DZAhVIDcAKHbBRAG8Q6AEIKDAA#v=onepage&q=De%20Dochter%20van%20Dominique%20A.%20van%20der%20Hoop&f=false]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 463,467
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page