Difference between revisions of "De Dolzinnige"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
De Dolzinnige ("The Madman") is a [[Dutch]] translation by [[Joseph Suasso de Lima]] of ''[[L'Enragé]]'', a French play by [[Charles Etienne Boniface]] ''[[L’Enragé]]''  
+
''[[De Dolzinnige]]'' ("The Madman") is the short title for a [[Dutch]] translation by [[Joseph Suasso de Lima]] of ''[[L'Enragé]]'', a French play by [[Charles Etienne Boniface]] ''[[L’Enragé]]''  
  
Sometimes listed by its full [[Dutch]] title: ''[[De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman]]'' ("The frenzied man, or the reputed madman").
+
'''See ''[[De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman]]'''''  
 
 
== Performances in South Africa ==
 
 
 
1823: Performed at the [[African Theatre]] on 6 October by [[Honi Soit qui Mal y Pense]], with ''[[Celina, of Het Kind des Geheims]]'' (Pixérecourt) in the [[African Theatre]] and a ''Ballet Pastoral'' composed and directed by ballet teacher [[J.L. Petersen]].
 
 
 
 
 
 
 
== Sources ==
 
 
 
 
 
[[F.C.L. Bosman]], 1928[http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 154, 277-8,
 
 
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==

Revision as of 06:23, 6 July 2015