Difference between revisions of "De Zwervende Jood"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "A Dutch translation of a French play or opera by Joseph Suasso de Lima ("The Wandering Jew") and performed in Cape Town in 1837. The translation was never published....")
 
Line 1: Line 1:
A [[Dutch]] translation of a French play or opera by [[Joseph Suasso de Lima]] ("The Wandering Jew") and performed in Cape Town in 1837. The translation was never published.
+
A [[Dutch]] translation of a French play or opera by [[Joseph Suasso de Lima]] ("The Wandering Jew").
 +
 
 +
 
 +
== The original text ==
 +
 
  
 
Possibly translated from one of two French operas by Fromental Halévy, most probably ''La Juife'' (1835 with a libretto by Eugène Scribe) or possibly even an early version of ''Le Juif Errant'' (1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges).
 
Possibly translated from one of two French operas by Fromental Halévy, most probably ''La Juife'' (1835 with a libretto by Eugène Scribe) or possibly even an early version of ''Le Juif Errant'' (1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges).
 +
 +
 +
 +
== Performance history in South Africa ==
 +
 +
The [[Dutch]] play was performed in Cape Town in 1837. The translation was never published.
 +
 +
 +
== Sources ==
 +
 +
[[F.C.L. Bosman]], 1928: pp. 256-265, 374
 +
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
 +
 +
== Return to ==
 +
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 +
Return to [[The ESAT Entries]]
 +
 +
Return to [[Main Page]]

Revision as of 07:05, 15 September 2014

A Dutch translation of a French play or opera by Joseph Suasso de Lima ("The Wandering Jew").


The original text

Possibly translated from one of two French operas by Fromental Halévy, most probably La Juife (1835 with a libretto by Eugène Scribe) or possibly even an early version of Le Juif Errant (1852, with a libretto by Eugène Scribe and Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges).


Performance history in South Africa

The Dutch play was performed in Cape Town in 1837. The translation was never published.


Sources

F.C.L. Bosman, 1928: pp. 256-265, 374

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page