Difference between revisions of "The Comedy of Errors"
Line 13: | Line 13: | ||
Also translated into Afrikaans as **** by *** (performed by ** in 19*, published by * in 19*) | Also translated into Afrikaans as **** by *** (performed by ** in 19*, published by * in 19*) | ||
− | Translated and adapted as [[Kinkels innie Kabel]] (="twists in the cable") by [[André P. Brink]]. It was a hugely popular adaptation to a Western Cape setting , utilizing the local regional variant of [[Afrikaans]] called "Kaaps" to good effect. | + | Translated and adapted as [[Kinkels innie Kabel]] (="twists in the cable") by [[André P. Brink]]. It was a hugely popular adaptation to a Western Cape setting , utilizing the local regional variant of [[Afrikaans]] called "Kaaps" to good effect. Published by Buren in 1971. |
+ | |||
+ | [[CAPAB]] 1979 | ||
First performed by ***. | First performed by ***. | ||
− | Later performed by [[CAPAB]] in 1989, directed by [[Marthinus Basson]] and featuring **, ** [[Antoinette Kellermann]] , **. First published by Tafelberg in 19**). | + | Later performed by [[CAPAB]] in 1989, directed by [[Marthinus Basson]] and featuring **, ** [[Antoinette Kellermann]] , **. First published by Tafelberg in 19**). |
− | |||
== Sources == | == Sources == |
Revision as of 20:40, 10 January 2014
The Comedy of Errors by William Shakespeare. Much performed and studied over the years, this play was first performed in English by ** in ***.
South African performances
The first professional production in South Africa was performed by the touring Henry Herbert Company in 1913.
In July 1983 it was the first production in the new Wits Theatre with Ian Steadman directing Wits drama students. It featured students of the School of Music playing an especially written score by Professor Henk Temmingh. (Source: Teaterforum, 4(1), 1983, 113.)
Produced by Ken Leach for CAPAB at Maynardville, opening on 17 January 1986. It was revived at the beginning of 1988.
Also translated into Afrikaans as **** by *** (performed by ** in 19*, published by * in 19*)
Translated and adapted as Kinkels innie Kabel (="twists in the cable") by André P. Brink. It was a hugely popular adaptation to a Western Cape setting , utilizing the local regional variant of Afrikaans called "Kaaps" to good effect. Published by Buren in 1971.
CAPAB 1979
First performed by ***.
Later performed by CAPAB in 1989, directed by Marthinus Basson and featuring **, ** Antoinette Kellermann , **. First published by Tafelberg in 19**).
Sources
Quince, Rohan 1990. Crinkles in the carnival: ideology in South African productions of A Comedy of Errors. Shakespeare in Southern Africa, 4(1):73-81.
Return to C in Plays 1 Original SA Plays
Return to C in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page