Difference between revisions of "Tussen Twee Liefdes"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "''Aimer'', written in 1921 by the French playwright Paul Géraldy and performed during that same year by the Comedie Francaise. Translated into Afrikaans by [[N.P. van Wyk Lou...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''Aimer'', written in 1921 by the French playwright Paul Géraldy and performed during that same year by the Comedie Francaise. Translated into Afrikaans by [[N.P. van Wyk Louw]] in 1939 with the title ''[[Hélène]]''. This translation was performed several times by theatre companies. | + | ''Aimer'', written in 1921 by the French playwright Paul Géraldy and performed during that same year by the Comedie Francaise. Translated into Afrikaans by [[N.P. van Wyk Louw]] in 1939 with the title ''[[Hélène]]''. This translation was performed several times by theatre companies. In 1958 the title was changed to ''Tussen Twee Liefdes'' and produced by the [[NTO]] under the direction of [[Leonard Schach]]. The production opened in the [[Hofmeyr Theatre]] on 5 August 1958 before going on tour. [[Babs Laker]], [[Johann Nell]] and [[Pietro Nolte]] made up the cast. |
− | + | ==Sources== | |
+ | ''Lantern'', 8(182), Dec 1958. |
Revision as of 10:52, 9 September 2013
Aimer, written in 1921 by the French playwright Paul Géraldy and performed during that same year by the Comedie Francaise. Translated into Afrikaans by N.P. van Wyk Louw in 1939 with the title Hélène. This translation was performed several times by theatre companies. In 1958 the title was changed to Tussen Twee Liefdes and produced by the NTO under the direction of Leonard Schach. The production opened in the Hofmeyr Theatre on 5 August 1958 before going on tour. Babs Laker, Johann Nell and Pietro Nolte made up the cast.
Sources
Lantern, 8(182), Dec 1958.