Difference between revisions of "Anton Hartman"
Line 2: | Line 2: | ||
==Biography== | ==Biography== | ||
+ | |||
+ | Anton Carlisle Hartman was born on 26 October 1918 in Geduld, Springs. He attended the Turffontein Primary School and matriculated from Monument High School in Krugersdorp. | ||
+ | |||
+ | In 1944 he married the singer Jossie Boshoff. | ||
+ | |||
+ | ==Training== | ||
+ | Though he first registered for BSc at Wits, he soon changed to music, qualifying Cum Laude with a BMus degree in 1939. In the same year he completed the UNISA Performer’s Licentiate in piano. In 1944 he completed his BMus Honours with distinction. In 1946 he completed his MMus dissertation titled “Musiek in Suid-Afrika”. | ||
+ | |||
+ | He studied under Felix Prohaska at the State University in Vienna between March 1950 and August 1951. | ||
+ | |||
+ | ==Career== | ||
+ | |||
+ | Harman first joined the SABC music library as a programmer. | ||
+ | |||
+ | He returned to the SABC in Johannesburg as programmer on 15 November 1951. | ||
+ | |||
+ | In 1955 he became chairperson of the music committee of the [[Federasie van Afrikaanse Kultuurvereninge]] ([[FAK]]). | ||
+ | |||
+ | On 1 September 1960 Hartman was appointed Head of Music for the [[SABC]]. Hartman personally requested to be appointed as the only conductor of the SABC Orchestra on 1 February 1964, and relinquished his post as Head of Music, though he later returned to the role. | ||
+ | |||
+ | He retired from the SABC in 1977 and was appointed Pro- fessor of Music and Head of Department at Wits the following year. | ||
==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance== | ==Contribution to SA theatre, film, media and/or performance== | ||
Line 9: | Line 30: | ||
Co-founder of the [[Opera Society of South Africa]] in 1956. | Co-founder of the [[Opera Society of South Africa]] in 1956. | ||
− | Hartman translated John Joubert's opera, ''[[In the Drought]]'', into Afrikaans and it was subsequently performed as ''[[In die Droogte]]'' and staged by the [[South African Opera Federation]] in Johannesburg in 1958. | + | He was a champion of opera performance in Afrikaans and did translations of Donizetti’s ''[[Rita]]'', Menotti’s ''[[The Medium]]'' and ''[[Amelia goes to the Ball]]'', Mozart’s ''[[Le nozze di Figaro]]'', Puccini’s ''[[Madama Butterfly]]'', and some of University of Cape Town JS Bach’s Cantatas. With co-translators, [[Fritz Stegmann]] and [[Bosman de Kock]], he did Mozart’s ''[[Die Entführung aus dem Serail]]'' and ''[[Die Zauberflöte]]'', Gounod’s ''[[Faust]]'', Puccini’s ''[[La bohème]]'' and ''[[Gianni Schicchi]]'', ''[[Die Fledermaus]]'' by Strauss Jr, and Humperdinck’s ''[[Hänsel und Gretel]]''. |
+ | |||
+ | Hartman also translated John Joubert's opera, ''[[In the Drought]]'', into Afrikaans and it was subsequently performed as ''[[In die Droogte]]'' and staged by the [[South African Opera Federation]] in Johannesburg in 1958. | ||
== Sources == | == Sources == |
Revision as of 17:32, 4 March 2024
Anton Hartman (1918-1982). [1]. Conductor.
Contents
Biography
Anton Carlisle Hartman was born on 26 October 1918 in Geduld, Springs. He attended the Turffontein Primary School and matriculated from Monument High School in Krugersdorp.
In 1944 he married the singer Jossie Boshoff.
Training
Though he first registered for BSc at Wits, he soon changed to music, qualifying Cum Laude with a BMus degree in 1939. In the same year he completed the UNISA Performer’s Licentiate in piano. In 1944 he completed his BMus Honours with distinction. In 1946 he completed his MMus dissertation titled “Musiek in Suid-Afrika”.
He studied under Felix Prohaska at the State University in Vienna between March 1950 and August 1951.
Career
Harman first joined the SABC music library as a programmer.
He returned to the SABC in Johannesburg as programmer on 15 November 1951.
In 1955 he became chairperson of the music committee of the Federasie van Afrikaanse Kultuurvereninge (FAK).
On 1 September 1960 Hartman was appointed Head of Music for the SABC. Hartman personally requested to be appointed as the only conductor of the SABC Orchestra on 1 February 1964, and relinquished his post as Head of Music, though he later returned to the role.
He retired from the SABC in 1977 and was appointed Pro- fessor of Music and Head of Department at Wits the following year.
Contribution to SA theatre, film, media and/or performance
First conductor of the Krugersdorp Municipal Theatrical and Orchestral Society (KMTOS) which had been formed by the incorporation of the West-Rand Symphony Orchestra into the Krugersdorp Municipal Dramatic and Operatic Society (KMDOS).
Co-founder of the Opera Society of South Africa in 1956.
He was a champion of opera performance in Afrikaans and did translations of Donizetti’s Rita, Menotti’s The Medium and Amelia goes to the Ball, Mozart’s Le nozze di Figaro, Puccini’s Madama Butterfly, and some of University of Cape Town JS Bach’s Cantatas. With co-translators, Fritz Stegmann and Bosman de Kock, he did Mozart’s Die Entführung aus dem Serail and Die Zauberflöte, Gounod’s Faust, Puccini’s La bohème and Gianni Schicchi, Die Fledermaus by Strauss Jr, and Humperdinck’s Hänsel und Gretel.
Hartman also translated John Joubert's opera, In the Drought, into Afrikaans and it was subsequently performed as In die Droogte and staged by the South African Opera Federation in Johannesburg in 1958.
Sources
(See Du Toit, 1988) [JH]
Wayne Muller. 2018. A reception history of opera in Cape Town: Tracing the development of a distinctly South African operatic aesthetic (1985–2015). Unpublished PhD thesis.
Sjoerd Alkema. 2012. "Conductors of the Cape Town Municipal Orchestra, 1914-1965: a historical perspective". University of Cape Town. Unpublished PhD thesis.
Tucker, 1997.
Return to
Return to ESAT Personalities H
Return to South African Theatre Personalities
Return to Main Page