Difference between revisions of "Momotarō"
Line 20: | Line 20: | ||
https://en.wikipedia.org/wiki/Momotar%C5%8D#:~:text=Momotar%C5%8D%20(%E6%A1%83%E5%A4%AA%E9%83%8E%2C%20%22Peach%20Boy,the%20tale%20of%20this%20hero. | https://en.wikipedia.org/wiki/Momotar%C5%8D#:~:text=Momotar%C5%8D%20(%E6%A1%83%E5%A4%AA%E9%83%8E%2C%20%22Peach%20Boy,the%20tale%20of%20this%20hero. | ||
+ | |||
+ | A handwritten and ring-bound copy of the [[Afrikaans]] directing-text, with stage manager and marketing notes, set and costume designs and other material, and including a copy of the typed text used by the lighting prompt as well as a copy of the programme. | ||
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Revision as of 06:17, 8 May 2023
Momotarō (桃太郎, "Peach Boy")
Also found as Momotaro.
Contents
The original story
Momotarō the name given to a popular hero of Japanese folklore. The name has been used as the title of various books, films and other works about this hero over the years. The story has been translated into English many times, the first seemingly one called "The Adventures of Little Peachling" that appeared in Tales of Old Japan by A.B. Mitford (1871).
Dramatised versions
Translations and adaptations
The basic tale was adapted for the stage as a short Afrikaans play in 6 scenes, titled Momotaro, Die Perskekind (lit. "Momotaro, the peach child") by Louise Bekker, for performance by the primary education students of the Stellenbosch Drama Department in 1961. In the handwritten text and the subsequent programme it is referred to as a Chinese tale, and was staged using Chinese costumes and Chinese dances.
Performance history in South Africa
1961: Momotaro, Die Perskekind performed by the primary education students of the Stellenbosch Drama Department in the Drama Building in Andringa Street, Stellenbosch on 25 October, at 16h00. Directed by Maretha Potgieter with a cast that included Lona Viviers, Louise Bekker, Suzón Rossouw, Maretha Potgieter, Trudie Kok, Marie Pentz, Riëtte Zulch, Elma van Wyk, Lona Viviers, Franz Marx and Wendy Shaw. The technical crew consisted of the cast members, in addition to Emile Aucamp, who was responsible for lighting. The students staging the production were supervised by staff members Marguerite de Villiers (direction), Fred Engelen (decor), Tine Balder (make-up), Esther van Ryswyk (costumes) and Gisela Taeger (chinese dances).
Sources
A handwritten and ring-bound copy of the Afrikaans directing-text, with stage manager and marketing notes, set and costume designs and other material, and including a copy of the typed text used by the lighting prompt as well as a copy of the programme.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to South African Television Plays and Series
Return to South_African_Films
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page