Difference between revisions of "Lord Dundreary, or The American Cousin"
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[ | + | ''[[Our American Cousin]]'' farce in three acts by Tom Taylor ()[]. |
+ | |||
+ | ''Not to confused with ''[[My American Cousin]]'' (a Canadian film, 1985) or the opera ''[[Our American Cousin]]''[https://en.wikipedia.org/wiki/Our_American_Cousin_(opera)] (by Sawyer and Shoptaw, 2008).'' | ||
+ | |||
+ | Also known as ''[[Lord Dundreary]]'' or ''[[Lord Dundreary, or The American Cousin]]'' | ||
− | |||
==The original text== | ==The original text== | ||
+ | |||
+ | The play tells of the introduction of an awkward, boorish, but honest American, Asa Trenchard, to his aristocratic English relatives when he goes to England to claim the family estate. | ||
+ | |||
+ | The play premiered at Laura Keene's Theatre, New York, in 1858, with "Asa Trenchard" played by Joseph Jefferson and "Lord Dundreary" by Edward Askew Sothern. Sothern's performances eventually turned the supporting role into a leading one and the play was henceforth often billed as ''[[Lord Dundreary]]'' or ''[[Lord Dundreary, or The American Cousin]]''. | ||
+ | |||
+ | The play was a success in London too, where it had a long run in 1861. | ||
+ | |||
+ | The play is often best remembered in modern times as the play that Abraham Lincoln was attending in Ford's Theatre in Washington, D.C., in 1865, on the night he was assassinated. | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 12: | Line 23: | ||
== Sources == | == Sources == | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Our_American_Cousin | ||
[[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.) | [[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.) |
Revision as of 05:15, 28 July 2020
Our American Cousin farce in three acts by Tom Taylor ()[].
Not to confused with My American Cousin (a Canadian film, 1985) or the opera Our American Cousin[1] (by Sawyer and Shoptaw, 2008).
Also known as Lord Dundreary or Lord Dundreary, or The American Cousin
Contents
The original text
The play tells of the introduction of an awkward, boorish, but honest American, Asa Trenchard, to his aristocratic English relatives when he goes to England to claim the family estate.
The play premiered at Laura Keene's Theatre, New York, in 1858, with "Asa Trenchard" played by Joseph Jefferson and "Lord Dundreary" by Edward Askew Sothern. Sothern's performances eventually turned the supporting role into a leading one and the play was henceforth often billed as Lord Dundreary or Lord Dundreary, or The American Cousin.
The play was a success in London too, where it had a long run in 1861.
The play is often best remembered in modern times as the play that Abraham Lincoln was attending in Ford's Theatre in Washington, D.C., in 1865, on the night he was assassinated.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1866: Performed as Lucretia Borgia by the Le Roy-Duret Company in the Harrington Street Theatre, Cape Town, on
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Our_American_Cousin
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page