Difference between revisions of "Short Plays from Twelve Countries"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[Short Plays from Twelve Countries]]'' selected and edited by Winifred Katzin (1894-1994). | + | ''[[Short Plays from Twelve Countries]]'' selected and edited by [[Winifred Katzin]] (1894-1994). A number of the plays also translated by Katzin. |
Published by George G. Harrap & Co. Ltd, London, in 1937. | Published by George G. Harrap & Co. Ltd, London, in 1937. | ||
Line 17: | Line 17: | ||
# Germany: The broken pitcher, after Heinrich von Kleist. | # Germany: The broken pitcher, after Heinrich von Kleist. | ||
# France: The hands of Hardouin, by Jean Sartene. | # France: The hands of Hardouin, by Jean Sartene. | ||
− | # South Africa: In the drought, by J. du Plessis. | + | # South Africa: ''[[In the drought]]'', by [[J. du Plessis]]. |
# Canada: "I love you," by Louvigny de Montigny. | # Canada: "I love you," by Louvigny de Montigny. | ||
# | # |
Revision as of 06:44, 21 May 2020
Short Plays from Twelve Countries selected and edited by Winifred Katzin (1894-1994). A number of the plays also translated by Katzin.
Published by George G. Harrap & Co. Ltd, London, in 1937.
Contains:
- China: The sorrows of Han.
- Japan: Benkel on the bridge, by Hiyoshi Yasukiyo.
- England: High life below stairs, by David Garrick.
- Turkey: The Vezir of Lankuran, by Fath'All.
- Russia: Diamond cuts diamond, by Nikolai Gogol.
- Poland: Vaclav, the bandit, by Tadeusz Przeworsky.
- Rumania: The Jews of Hodos, by Sandor Martinescu.
- Austria: Christmas to Bolzano, 1935, by Emmerich Baur.
- Germany: The broken pitcher, after Heinrich von Kleist.
- France: The hands of Hardouin, by Jean Sartene.
- South Africa: In the drought, by J. du Plessis.
- Canada: "I love you," by Louvigny de Montigny.