Difference between revisions of "Leonard"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 13: Line 13:
 
=="[[Leonard]]" the [[Dutch]] playwright/translator/adaptor (fl 1880s)==
 
=="[[Leonard]]" the [[Dutch]] playwright/translator/adaptor (fl 1880s)==
  
A [[Leonard]] is mentioned as the [[Dutch]] author of one act plays and also as a translator/adaptor of a number of French plays. Though it is not specified whether this person was a [[Dutch]] citizen resident in Holland or in South Africa, it seems probable that he/she may not have been a Capetonian, but  most probably a member of the a [[Rederijkerskamer]] in the Netherlands, for which he wrote and translated plays.   
+
A [[Leonard]] is mentioned as the [[Dutch]] author of one act plays and also as a translator/adaptor of a number of French plays. Though it is not specified whether this person was a [[Dutch]] citizen resident in Holland or in South Africa, it seems probable that he/she may not have been a Capetonian, but  was more likely to have been a member of the a [[Rederijkerskamer]] in the Netherlands, for which he wrote and translated plays.   
  
 
The plays ascribed to [[Leonard]] include ''[[Levend Verbrand]]'', ''[[De Zwarte Kaptein]]''
 
The plays ascribed to [[Leonard]] include ''[[Levend Verbrand]]'', ''[[De Zwarte Kaptein]]''

Revision as of 06:04, 5 April 2020

F.C.L. Bosman (1980) refers to two (or perhaps three) people simply known as "Leonard".

Bosman also names three other people with the surname of "Leonard": C.W. Leonard, Chrissie Leonard and F.W. Leonard (see the entries on them).

People referred to simply as "Leonard" in South Africa

"Leonard" the performer (fl 1870s)

He was apparently a singer and dancer, listed as one of the ballet troupe known as The Kickapoos (also at times called "The Grotesques"), he is sometimes referred to as Mr Leonard, in the style of the period.

The The Kickapoos was apparently founded by, and consisted of, Mr Wilmore, Mr Leonard and Mr Pine, who performed comic ballets in Cape Town, often appearing in presentations by with the Disney Roebuck company. Leonard also sang songs on occasion, as interludes between plays.

"Leonard" the Dutch playwright/translator/adaptor (fl 1880s)

A Leonard is mentioned as the Dutch author of one act plays and also as a translator/adaptor of a number of French plays. Though it is not specified whether this person was a Dutch citizen resident in Holland or in South Africa, it seems probable that he/she may not have been a Capetonian, but was more likely to have been a member of the a Rederijkerskamer in the Netherlands, for which he wrote and translated plays.

The plays ascribed to Leonard include Levend Verbrand, De Zwarte Kaptein

Plays translated/adapted by Leonard include De Hoed van den Horlogemaker (Girardin),

Sources

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 365-369, 471, 474.

Go to the ESAT Bibliography

Return to

Return to ESAT Personalities L

Return to South African Theatre Personalities

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page