Difference between revisions of "Di Neef als Oom"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
''[[Encore des Ménechmes]]'' is a French play in three acts by Louis-Benoît Picard ()[].  
+
''[[Encore des Ménechmes]]'' is a French play in three acts by Louis-Benoît Picard (1769-1828)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Beno%C3%AEt_Picard].  
  
 
==The original text==
 
==The original text==
Line 16: Line 16:
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
 +
https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Beno%C3%AEt_Picard
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Schiller
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Schiller

Revision as of 05:32, 14 January 2020

Encore des Ménechmes is a French play in three acts by Louis-Benoît Picard (1769-1828)[1].

The original text

Translations and adaptations

Adapted into German by Friedrich Schiller (1759-1805)[2] as

Translated from the German into Afrikaans by D.G. Conradie as Di Neef als Oom ("The cousin as uncle") in 1909.

Performance history in South Africa

1866: Performed as Lucretia Borgia by the Le Roy-Duret Company in the Harrington Street Theatre, Cape Town, on

Sources

https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis-Beno%C3%AEt_Picard

https://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Schiller

D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.203-205

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page