Difference between revisions of "The Royal Quixote"
Line 4: | Line 4: | ||
== The original text== | == The original text== | ||
− | The original novel by Moodie was apparently written in 1824 and first published in the ''Literary Garland'' (Volume 1, No 1) of 1838. John Thurston, editor of Mrs Moodie's short stories, calls it a "long and rather tedious story about King Gustavus Adolphus of Sweden". The "arrangement" by members of the [[Dramatic Club]]" of the [[North Lincolnshire Regiment of Foot]], seems to have been done in 1862. | + | The original novel, set in 1620 in Sweden, Mecklenburgh and Brandenburgh, by Moodie was apparently written in 1824 and first published in the ''Literary Garland'' (Volume 1, No 1) of 1838. John Thurston, editor of Mrs Moodie's short stories, calls it a "long and rather tedious story about King Gustavus Adolphus of Sweden". The "arrangement" by members of the [[Dramatic Club]]" of the [[North Lincolnshire Regiment of Foot]], seems to have been done in 1862. |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== |
Revision as of 08:37, 10 August 2018
The Royal Quixote is a three-act drama "arranged by members of the Dramatic Club" of the North Lincolnshire Regiment of Foot, based on a short novelette by the Canadian writer Susanna Moodie (1803-1885)[1]
Contents
The original text
The original novel, set in 1620 in Sweden, Mecklenburgh and Brandenburgh, by Moodie was apparently written in 1824 and first published in the Literary Garland (Volume 1, No 1) of 1838. John Thurston, editor of Mrs Moodie's short stories, calls it a "long and rather tedious story about King Gustavus Adolphus of Sweden". The "arrangement" by members of the Dramatic Club" of the North Lincolnshire Regiment of Foot, seems to have been done in 1862.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1862: The Officers of the Garrison gave three performances of this work in the Keiskama Hoek Garrison Theatre on 30 August 30, 11 September and 19 September. The cast consisted of Captain G. E. Bulger (Gustavus Adolphus, King of Sweden), Captain C. Hudson (Prince George of Brandenburgh), C. H. Newbatt Esq. (Sigismund, Elector of Brandenburgh), G. P. Townsend Esq. (Prince Bernard of Brandenburgh), J. S. Brougham Esq. (Prince Otho of Mecklenburgh), E. Saunder Esq. (Oxenstiern, Chancellor of Sweden), T. H. Smith Esq. (Theodore Zuski), Private G. Dawe (Eric, Page to Gustavus Adolphus), Lance-Corporal W. Allan (Demetrius, servant to Theodore Zuski), Miss Pauline Davies {Private J. Davies} (Princess Sophia of Mecklenburgh), Miss Frances Hastings {A. H. Handley} Esq. (Princess Maria Eleonora of Brandenburgh), Mademiselle Claudine Saint_Germain {Drummer J. Murray} (Countess Aurora). Also performed were Thomas J. Williams' one-act farce, The Ugly Customer and John Maddison Morton's one-act farce, Don't Judge by Appearances. (For more on contemporary responses to the performances, see the entry on the North Lincolnshire Regiment of Foot).
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Susanna_Moodie
Facsimile version of the first 3 chapters of the original story, as published in The Literary Garland Volume 1, No. 1 pp. 321-330[2]
John Thurston. 1991. "Introduction" to Voyages: Short Narratives of Susanna Moodie. University of Ottawa Press: p.xvii[3]
North Lincoln Sphinx Vol 1, No 14. December 10th 1862.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page