Difference between revisions of "De Kater, of De Verdronken Minnaar"
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[De Kater, of De Verdronken Minnaar]]'' ("the , or the drowned lover") is a local play in [[Dutch]] in 2 acts by [[L. van Hogezand]] (fl 1870s). | + | ''[[De Kater, of De Verdronken Minnaar]]'' ("the hangover, or the drowned lover") is a local play in [[Dutch]] in 2 acts by [[L. van Hogezand]] (fl 1870s). |
== The original text == | == The original text == |
Revision as of 07:00, 9 February 2018
De Kater, of De Verdronken Minnaar ("the hangover, or the drowned lover") is a local play in Dutch in 2 acts by L. van Hogezand (fl 1870s).
Contents
The original text
Referred to as a "character sketch", it was written for the Rederijkers and performed in Cape Town by Aurora II in 1872.
Translations and adaptations
Performance history in South Africa
1872: Performed in Dutch as Een Loterij by Aurora II in the hall of the Oddfellows Hall, Cape Town on 5 November, with Een Bloedgetuige (Schuitemaker).
Sources
Ingmar Koch. 1997. Het ochtendgloren boven Kaapstad. Nederlandse rederijkers in Kaapstad, Tydskrif vir Nederlands & Afrikaans. (4de Jaargang, Nommer 2. Desember) [1]
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p. 467
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page