Difference between revisions of "Goede Morgen Mijnheer Visser"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
  
1897:  Produced  in [[Dutch]] as by [[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]] in the [[Good Hope Hall]] on 31 August, with ''[[Adelaide van Beyeren]]'' and a song sung in honour of Queen Wilhelmina of the Netherlands on her birthday (the song written by [[Melt Brink]], possibly the play as well).
+
1897:  Produced  in [[Dutch]] as by [[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]] in the [[Good Hope Hall]] on 31 August, with ''[[Adelaide van Beyeren]]'' (Tréogate) and a song sung in honour of Queen Wilhelmina of the Netherlands on her birthday (the song written by [[Melt Brink]]).
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==

Revision as of 08:37, 3 August 2017

Goede Morgen Mijnheer Visser (lit. "Good morning mr fisherman") is a Dutch one act play by an anonymous author.


The original text

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

1897: Produced in Dutch as by Door Ijver bloeit de Kunst in the Good Hope Hall on 31 August, with Adelaide van Beyeren (Tréogate) and a song sung in honour of Queen Wilhelmina of the Netherlands on her birthday (the song written by Melt Brink).

Sources

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 452

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page