Difference between revisions of "Tot Oefening en Vermaak"
Line 3: | Line 3: | ||
== History == | == History == | ||
− | The name was first used for a company founded in the Cape in | + | The name was first used for a company founded in the Cape in 1848 by some former members of [[Tot Nut en Vermaak en Door Yver Vruchtbaar]], but the company had already disbanded by the next year. |
The name was used again between 1849 and 1851, when it initially became the motto for '''[[Hoop en Trouw]]''' which henceforth announced itself as [[Hoop en Trouw, spelende as Tot Oefening en Vermaak]] (i.e."Hope and Loyalty playing as For Practice and Entertainment"). On occasion referred to simply as [[Tot Oefening en Vermaak]]. | The name was used again between 1849 and 1851, when it initially became the motto for '''[[Hoop en Trouw]]''' which henceforth announced itself as [[Hoop en Trouw, spelende as Tot Oefening en Vermaak]] (i.e."Hope and Loyalty playing as For Practice and Entertainment"). On occasion referred to simply as [[Tot Oefening en Vermaak]]. |
Revision as of 05:44, 17 March 2017
Tot Oefening en Vermaak ("For Practice and Entertainment") was the name of an amateur dramatic society sporadically active in Cape Town between 1837 and 1851.
Contents
History
The name was first used for a company founded in the Cape in 1848 by some former members of Tot Nut en Vermaak en Door Yver Vruchtbaar, but the company had already disbanded by the next year.
The name was used again between 1849 and 1851, when it initially became the motto for Hoop en Trouw which henceforth announced itself as Hoop en Trouw, spelende as Tot Oefening en Vermaak (i.e."Hope and Loyalty playing as For Practice and Entertainment"). On occasion referred to simply as Tot Oefening en Vermaak.
See also Tot Nut en Vermaak and Hoop en Trouw.
Recorded productions by Tot Oefening en Vermaak
On 12 August 1837 in the De Liefhebbery Tooneel: Roland de Monglave, of De Zegepraal der Onschuld (Tréogate); Monsieur Tonson (Moncrieffe).
On 8 June 1849: Zoë, of De Zegepraal eener Standvastige Liefde (Lijnslager, based on Mercier), Oude Meisjes van drie en vyftig Jaren, Die het Schoentje past, die trekt ze aan) and De Hoefsmid (Quétant, translated by J. Menkema Jr.).
[JH/TH]
Sources
Sources
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1]: pp. 452-456, 480-490, 502
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to South African Theatre Venues, Companies, Societies, etc
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page