Difference between revisions of "De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman"
Jump to navigation
Jump to search
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''[[De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman]]'' ("The frenzied man, or the reputed madman is a [[Dutch]] translation by [[Joseph Suasso de Lima]] of ''[[L'Enragé]]'', an original French play by [[Charles Etienne Boniface]] ''[[ | + | ''[[De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman]]'' ("The frenzied man, or the reputed madman") is a [[Dutch]] translation by [[Joseph Suasso de Lima]] of ''[[L'Enragé]]'', an original French play by [[Charles Etienne Boniface]]. |
+ | |||
+ | Also appears as ''[[De Dolzinnige]]'' on occasion. | ||
+ | |||
'''See ''[[L'Enragé]]''''' | '''See ''[[L'Enragé]]''''' | ||
− | |||
== Return to == | == Return to == |
Latest revision as of 06:41, 24 December 2016
De Dolzinnige, of De Gewaande Dolleman ("The frenzied man, or the reputed madman") is a Dutch translation by Joseph Suasso de Lima of L'Enragé, an original French play by Charles Etienne Boniface.
Also appears as De Dolzinnige on occasion.
See L'Enragé
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page