Difference between revisions of "Der Graf von Walltron, oder die Subordination"
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ("The Count of Waltron, or The Subordination") | + | ''[[Der Graf von Walltron, oder die Subordination]]'' ("The Count of Waltron, or The Subordination") is a German tragedy in five acts by Heinrich Ferdinand Möller (1748-1798)[https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Ferdinand_M%C3%B6ller]. |
== Original German text == | == Original German text == | ||
− | Written | + | Written and published in Vienna in 1776. |
− | |||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into Dutch as ''[[De Graaf van Waltron, of De Subordinatie]]'' in | + | Translated into [[Dutch]] as '''''[[De Graaf van Waltron, of De Subordinatie]]''''' in 1777 and published in Amsterdam by Wed. P.J. Entrop, 1778. Termed a "krygspel" ("military play”, with scenes of military action) by the [[Dutch]] translator. |
First performed in [[Dutch]] in the Amsterdamse Schouwburg ("Amsterdam Civic Theatre") on 14 April 1789. | First performed in [[Dutch]] in the Amsterdamse Schouwburg ("Amsterdam Civic Theatre") on 14 April 1789. | ||
Line 16: | Line 15: | ||
− | 1825: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Nut en Vermaak]] on 6 August in | + | 1825: Performed in [[Dutch]] by [[Tot Nut en Vermaak]] on 6 August in [[De Liefhebbery Toneel]], with ''[[De Gevaarlyke Buurman]]'' (Von Kotzebue). |
1831: The [[Dutch]] text performed on 10 September by [[Tot Nut en Vermaak]] in Cape Town with ''[[De Dronkaard]]'' (Kotzebue). | 1831: The [[Dutch]] text performed on 10 September by [[Tot Nut en Vermaak]] in Cape Town with ''[[De Dronkaard]]'' (Kotzebue). | ||
1836: The [[Dutch]] text performed on 29 October 1836 by the Stellenbosch [[amateur]] company [[Door Yver Vruchtbaar]] in the local amateur theatre, with ''[[De Helleveeg]]'' (Loosjes). | 1836: The [[Dutch]] text performed on 29 October 1836 by the Stellenbosch [[amateur]] company [[Door Yver Vruchtbaar]] in the local amateur theatre, with ''[[De Helleveeg]]'' (Loosjes). | ||
− | |||
== Sources == | == Sources == | ||
Line 27: | Line 25: | ||
Klaartje Groot. ''Geliefd en gevreesd: Duits toneel in Nederland rond 1800''. Uitgeverij Verloren, 2010[http://books.google.co.za/books?id=2LxVSmyXf1MC&pg=PA163&lpg=PA163&dq=Graaf+van+Waltron,+of+De+Subordinatie&source=bl&ots=96heg4P1XS&sig=FUQo7RkL6okujdpmxK2aS4PWcAw&hl=en&sa=X&ei=lb-CU_vLDYPT7Ab3qIG4BA&ved=0CDoQ6AEwBA] | Klaartje Groot. ''Geliefd en gevreesd: Duits toneel in Nederland rond 1800''. Uitgeverij Verloren, 2010[http://books.google.co.za/books?id=2LxVSmyXf1MC&pg=PA163&lpg=PA163&dq=Graaf+van+Waltron,+of+De+Subordinatie&source=bl&ots=96heg4P1XS&sig=FUQo7RkL6okujdpmxK2aS4PWcAw&hl=en&sa=X&ei=lb-CU_vLDYPT7Ab3qIG4BA&ved=0CDoQ6AEwBA] | ||
− | [[F.C.L. | + | https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Ferdinand_M%C3%B6ller |
+ | |||
+ | http://www.bibliothek.uni-augsburg.de/dda/urn/urn_uba000001-uba000199/uba000150/ | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 236, 244, 255. | ||
Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]] | Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]] | ||
Line 33: | Line 35: | ||
== Return to == | == Return to == | ||
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS III: Collections]] |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Return to [[ | + | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] |
− | Return to [[ | + | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] |
Return to [[The ESAT Entries]] | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
Return to [[Main Page]] | Return to [[Main Page]] |
Latest revision as of 05:58, 23 January 2017
Der Graf von Walltron, oder die Subordination ("The Count of Waltron, or The Subordination") is a German tragedy in five acts by Heinrich Ferdinand Möller (1748-1798)[1].
Contents
Original German text
Written and published in Vienna in 1776.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Graaf van Waltron, of De Subordinatie in 1777 and published in Amsterdam by Wed. P.J. Entrop, 1778. Termed a "krygspel" ("military play”, with scenes of military action) by the Dutch translator.
First performed in Dutch in the Amsterdamse Schouwburg ("Amsterdam Civic Theatre") on 14 April 1789.
Performance history in South Africa
1825: Performed in Dutch by Tot Nut en Vermaak on 6 August in De Liefhebbery Toneel, with De Gevaarlyke Buurman (Von Kotzebue).
1831: The Dutch text performed on 10 September by Tot Nut en Vermaak in Cape Town with De Dronkaard (Kotzebue).
1836: The Dutch text performed on 29 October 1836 by the Stellenbosch amateur company Door Yver Vruchtbaar in the local amateur theatre, with De Helleveeg (Loosjes).
Sources
Klaartje Groot. Geliefd en gevreesd: Duits toneel in Nederland rond 1800. Uitgeverij Verloren, 2010[2]
https://de.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Ferdinand_M%C3%B6ller
http://www.bibliothek.uni-augsburg.de/dda/urn/urn_uba000001-uba000199/uba000150/
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [3]: pp. 236, 244, 255.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page