Difference between revisions of "Limaçon de Dichter"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(22 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
by [[C.E. Boniface]]. A one-act satirical comedy, attacking the the author's former friend and colleague, the poet and playwright [[J. Suasso de Lima]].  
+
''[[Limaçon de Dichter]]'' ("Snail the poet") is a [[Dutch]] one-act satirical comedy by [[Charles Etienne Boniface]].  
  
Basically a slight adaptation of ''[[De intrigue aan het venster]]'' by August von Kotzebue, changed in minor details to satirize De Lima. 
+
== The original text ==
  
First performed by [[Honi Soit qui Mal y Pense]] in the [[African Theatre]], Cape Town, on 20 July 1825 as forepiece to ''[[De Vrouw met Twee Mannen]]'' (De Pixérécourt).  
+
Basically a slight localised adaptation of ''[[De Intrigue aan het Venster]]'', the [[Dutch]] version of ''[[Das Lustspiel am Fenster]]'' by August von Kotzebue, it was written as an attack on the author's former friend and colleague, the poet and playwright [[J. Suasso de Lima]] - the "snail" ("[[Limaçon]]") of the title.
  
First published in Cape Town in 1825
+
First published in this form in Cape Town in 1825 and became part of a bitter feud between Boniface and Da Lima, which resulted in a series of biting satirical monologues and duologues by both men, including ''[[Zamenspraak tusschen Limançon een Dichter en een Prozaisch Gaskonjer]]'' (De Lima), ''[[De Twee Slakken, of Limaçon, Sen. en Limaçon, Jun.]]'' (Boniface)
 +
 
 +
'''See also ''[[Das Lustspiel am Fenster]]'''''
 +
 
 +
== Performances in South Africa ==
 +
 
 +
1825: First performed by [[Honi Soit qui Mal y Pense]] in the [[African Theatre]], Cape Town, on 20 August 1825 followed by ''[[De Vrouw met Twee Mannen]]'' (De Pixérécourt).
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
[[F.C.L. Bosman|Bosman]], 1928: pp 284-285;
+
http://books.google.co.za/books/about/Das_Lustspiel_am_Fenster.html?id=iHg2mwEACAAJ&redir_esc=y
 +
 
 +
http://www.worldcat.org/title/intrigue-aan-het-venster-kluchtspel-in-een-bedrijf/oclc/63803740
 +
 
 +
http://www.dbnl.org/tekst/worp001gesc02_01/worp001gesc02_01_0028.php
 +
 
 +
[[F.C.L. Bosman]], 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 121, 124, 284-285, 291, 293, 373.
  
Go to [[South African Theatre/Bibliography]]
 
  
 +
 +
Go to [[ESAT Bibliography]]
  
 
== Return to ==
 
== Return to ==
  
Return to [[ESAT Plays 1 B|B]] in Plays I Original SA Plays
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
  
 
Return to [[The ESAT Entries]]
 
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 05:27, 15 April 2017

Limaçon de Dichter ("Snail the poet") is a Dutch one-act satirical comedy by Charles Etienne Boniface.

The original text

Basically a slight localised adaptation of De Intrigue aan het Venster, the Dutch version of Das Lustspiel am Fenster by August von Kotzebue, it was written as an attack on the author's former friend and colleague, the poet and playwright J. Suasso de Lima - the "snail" ("Limaçon") of the title.

First published in this form in Cape Town in 1825 and became part of a bitter feud between Boniface and Da Lima, which resulted in a series of biting satirical monologues and duologues by both men, including Zamenspraak tusschen Limançon een Dichter en een Prozaisch Gaskonjer (De Lima), De Twee Slakken, of Limaçon, Sen. en Limaçon, Jun. (Boniface)

See also Das Lustspiel am Fenster

Performances in South Africa

1825: First performed by Honi Soit qui Mal y Pense in the African Theatre, Cape Town, on 20 August 1825 followed by De Vrouw met Twee Mannen (De Pixérécourt).

Sources

http://books.google.co.za/books/about/Das_Lustspiel_am_Fenster.html?id=iHg2mwEACAAJ&redir_esc=y

http://www.worldcat.org/title/intrigue-aan-het-venster-kluchtspel-in-een-bedrijf/oclc/63803740

http://www.dbnl.org/tekst/worp001gesc02_01/worp001gesc02_01_0028.php

F.C.L. Bosman, 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [1]: pp. 121, 124, 284-285, 291, 293, 373.


Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page