Difference between revisions of "Umabatha"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
by [[Welcome Msomi]]. A Zulu reworking of Shakespeare’s ''[[Macbeth]]''. First presented in the University of Natal’s [[Open Air Theatre]] under the direction of [[Pieter Scholtz]] and [[Elizabeth Sneddon]] in 1970. It also travelled to London in 1972, where it played to acclaim in the *** theatre. During 1978 it was performed in the [[Baxter theatre]], dirtected by [[Phillip Msomi]]. Revived in 1998, it was once more taken to London, and in 2001 played there to acclaim once more, as part of the [[Celebrate South Africa Festival]] in London. First published by ** in 19**.  (See also ''Macbeth'' by William Shakespeare under the second list  of this section, for other translations of the play.)
+
''[[Umabatha]]'' (or ''[[uMabatha]]'') is a [[Zulu]] translation and adaptation of Shakespeare's ''[[Macbeth]]'' by [[Welcome Msomi]].  
  
 +
'''See  ''[[Macbeth]]'''''
  
Return to [[ESAT Plays 1 U|U]]
+
 
+
 
Return to [[South_African_Theatre/Plays|South African Theatre Plays]]
+
== Return to ==
 +
 
 +
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS III: Collections]]
 +
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 
 +
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 15:48, 20 September 2016

Umabatha (or uMabatha) is a Zulu translation and adaptation of Shakespeare's Macbeth by Welcome Msomi.

See Macbeth


Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page