Difference between revisions of "La Vénus Hottentote; ou Haine aux Françaises"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[La Vénus Hottentote; ou Haine aux Françaises]]'' is a French [[vaudeville]] in one act by Emmanuel Théaulon (1787-1841)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Th%C3%A9aulon], Dartois and Brasin.  
+
''[[La Vénus Hottentote; ou Haine aux Françaises]]'' ("The Hottentot Venus, or hatred of French women") is a French [[vaudeville]] in one act by Emmanuel Théaulon (1787-1841)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Th%C3%A9aulon], Armand d'Artois (1788-1867)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Armand_d%27Artois] and Nicolas Brazier (1783-1838)[https://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Brazier].  
  
 
Also referred to simply as '''''[[La Vénus Hottentote]]'''''.
 
Also referred to simply as '''''[[La Vénus Hottentote]]'''''.
 +
 +
''For more on the topic of the "Hottentot Venus", see also the entries on [[Sara Baartman]] or the "[[Hottentot Venus]]".''
  
 
==The original text==
 
==The original text==
  
A piece in one act with sixteen scenes, it was first performed in the Théâtre du Vaudeville on Paris on 19 November, 1814 and again on 4 January, 1815.  
+
A one-act vaudeville with sixteen scenes, the piece was written in 1813-1814, the time when Sarah Baartman was being displayed as a freak in Paris, has as central plot a young aristocrat's sisillusion with French women, and his desire to find a truly exotic woman, like the Hottentot Venus.
 +
 
 +
The piece was first performed in the Théâtre du Vaudeville on Paris on 19 November, 1814 and again on 4 January, 1815. It appears to have been used in conjunction with other short pieces in most cases.  
  
Copy of the published text (with names of original actors) held by the Bibliotéque Nationale in Paris (and a photocopy thereof in the Johannesburg Public Libary).
+
Copy of the published text (with names of original actors) is held by the Bibliotéque Nationale in Paris (and a photocopy thereof is to be viewed in the [[Johannesburg Public Libary]]).
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
Line 18: Line 22:
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Th%C3%A9aulon
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Th%C3%A9aulon
 +
 +
https://fr.wikipedia.org/wiki/Armand_d%27Artois
 +
 +
https://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Brazier
  
 
[[Marilet Sienaert-van Reenen]]. 1989. ''Die Franse Bydrae tot Africana-literatuur 1622-1902''. Cape Town: [[Human & Rousseau]]: pp. 262-265.
 
[[Marilet Sienaert-van Reenen]]. 1989. ''Die Franse Bydrae tot Africana-literatuur 1622-1902''. Cape Town: [[Human & Rousseau]]: pp. 262-265.

Latest revision as of 15:26, 18 October 2023

La Vénus Hottentote; ou Haine aux Françaises ("The Hottentot Venus, or hatred of French women") is a French vaudeville in one act by Emmanuel Théaulon (1787-1841)[1], Armand d'Artois (1788-1867)[2] and Nicolas Brazier (1783-1838)[3].

Also referred to simply as La Vénus Hottentote.

For more on the topic of the "Hottentot Venus", see also the entries on Sara Baartman or the "Hottentot Venus".

The original text

A one-act vaudeville with sixteen scenes, the piece was written in 1813-1814, the time when Sarah Baartman was being displayed as a freak in Paris, has as central plot a young aristocrat's sisillusion with French women, and his desire to find a truly exotic woman, like the Hottentot Venus.

The piece was first performed in the Théâtre du Vaudeville on Paris on 19 November, 1814 and again on 4 January, 1815. It appears to have been used in conjunction with other short pieces in most cases.

Copy of the published text (with names of original actors) is held by the Bibliotéque Nationale in Paris (and a photocopy thereof is to be viewed in the Johannesburg Public Libary).

Translations and adaptations

Performance history in South Africa

Sources

https://fr.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Th%C3%A9aulon

https://en.wikipedia.org/wiki/Emmanuel_Th%C3%A9aulon

https://fr.wikipedia.org/wiki/Armand_d%27Artois

https://fr.wikipedia.org/wiki/Nicolas_Brazier

Marilet Sienaert-van Reenen. 1989. Die Franse Bydrae tot Africana-literatuur 1622-1902. Cape Town: Human & Rousseau: pp. 262-265.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to South_African_Films

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page