Difference between revisions of "The Jews of Hodos"
Line 9: | Line 9: | ||
Translated and adaptated into English by [[Winifred Katzin]] and published in English in ''Short Plays from Twelve Coutnries'', a collection of one act plays selected and edited by [[Winifred Katzin]] (London: George G Harrap and Co., 1937) | Translated and adaptated into English by [[Winifred Katzin]] and published in English in ''Short Plays from Twelve Coutnries'', a collection of one act plays selected and edited by [[Winifred Katzin]] (London: George G Harrap and Co., 1937) | ||
− | Katzin's English version also published as a performance text by [[DALRO]], 1969. | + | Katzin's English version also published as a performance text by [[DALRO]], 1969. |
== Performance history in South Africa == | == Performance history in South Africa == |
Latest revision as of 04:42, 21 May 2020
The Jews of Hodos is a Rumanian one act play by Sandor Martinescu ()[].
Contents
The original text
A one-act moralistic play about anti-Semitism and the reinforcing of parental authority.
Translations and adaptations
Translated and adaptated into English by Winifred Katzin and published in English in Short Plays from Twelve Coutnries, a collection of one act plays selected and edited by Winifred Katzin (London: George G Harrap and Co., 1937)
Katzin's English version also published as a performance text by DALRO, 1969.
Performance history in South Africa
Sources
Sydney Paul Gosher. 1988. A Historical and Critical Survey of the South African One-Act Play Written in English. Unpublished D.Litt. et Phil. Thesis, University of South Africa.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page