Difference between revisions of "La Passerelle"
(22 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 5: | Line 5: | ||
==The original text== | ==The original text== | ||
− | ''[[La Passerelle]]'' was first performed at the Théâtre du Vaudeville, Paris, and published in 1902 | + | ''[[La Passerelle]]'' was first performed in French at the Théâtre du Vaudeville, Paris, and published in 1902\. French productions also opened on Broadway at the Lyric Theatre by Liebler & Co., in repertory with ''Amoureuse'', ''Lolotte'', ''La Robe Rouge'', ''La Petite Marquise'', ''La Dame aux Camelias'', ''Incognito'', ''L'Hirondelle'', ''Ma Cousine'', ''Sapho'', ''La Douleureuse'', and ''La Parisienne'' (11/07/1904 - 12/03/1904) and in London at Terry's Theatre 26-29 June, 1905. |
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
Translated and adapted into English as '''''[[The Marriage of Kitty]]''''' by Cosmo Gordon-Lennox (1869-?)[]. This English version opened at The Duke of Yorks' Theatre, London, on August 19th, 1902 (with a cast that included [[Marie Tempest]]) | Translated and adapted into English as '''''[[The Marriage of Kitty]]''''' by Cosmo Gordon-Lennox (1869-?)[]. This English version opened at The Duke of Yorks' Theatre, London, on August 19th, 1902 (with a cast that included [[Marie Tempest]]) | ||
− | + | Adapted into Spanish as ''[[La Pasadera]]'' by Federico Reparaz and published in Madrid b R. Velasco, 1907. | |
− | The text was published by [[Samuel French]] in 1909. | + | The play was performed on Broadway from 1 November 30, 1903 - Jan 1904 in the Hudson Theatre, New York, and again from 2 December 18, 1914 - Jan 1915 in the Comedy Theatre, New York. The English text was published by [[Samuel French]] in 1909. |
− | Adapted as a musical called ''[[Orange Blossoms]]'': A Comedy with Music in Three Acts | + | Adapted as a musical called '''''[[Orange Blossoms]]''''': "A Comedy with Music in Three Acts" by Fred de Gresac and Victor Herbert (1859–1924)[https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Herbert]. First performed on September 19, 1922, and published by Harms, 1922. |
− | Made into a silent comedy film called ''[[The Marriage of Kitty]]'' by George Melford in 1915, the script written by Francis de Croisset, Fred de Gresac, Cosmo Gordon Lennox and Hector Turnbull. Featuring Fannie Ward, Richard Morris, Jack Dean, Cleo Ridgely, and Tom Forman, the film was released on August 16, 1915, by Paramount Pictures. It is now considered a lost film. | + | Made into a silent comedy film called ''[[The Marriage of Kitty]]'' by George Melford in 1915, the script written by Francis de Croisset, Fred de Gresac, Cosmo Gordon Lennox and Hector Turnbull. Featuring Fannie Ward, Richard Morris, Jack Dean, Cleo Ridgely, and Tom Forman, the film was released on August 16, 1915, by Paramount Pictures. It is now considered a lost film. |
+ | ==South African productions== | ||
+ | 1903: Performed in English as ''[[The Marriage of Kitty]]'' by [[Mrs Lewis Waller]] and her touring company, when visiting the country under the auspices of the [[Wheeler Brothers]], ''inter alia'' appearing at the [[Good Hope Theatre]] in Cape Town. | ||
− | https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84031507/f1.item.zoom | + | 1904: Performed in English as ''[[The Marriage of Kitty]]'' as part of a repertoire of three plays done on a tour of the cities by Mrs and Mr [[Robert Brough]] and their company under the [[Wheeler Company]] management. They appeared in the [[Good Hope Theatre]], Cape Town, from 26 February onwards. |
+ | |||
+ | 1918: Performed in English as ''[[The Marriage of Kitty]]'' by the [[Marie Tempest]] touring company at [[His Majesty's Theatre]] in Johannesburg, with a cast that included [[Mary Tempest]], [[Hilda Attenboro]]. | ||
+ | |||
+ | ==Sources== | ||
+ | |||
+ | J.P. Wearing. 2013 ''The London Stage 1900-1909: A Calendar of Productions, Performers, and Personnel'' Scarecrow Press (2nd , revised, edition) [https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b84031507/f1.item.zoom] | ||
https://www.ibdb.com/broadway-production/la-pasarelle-5960 | https://www.ibdb.com/broadway-production/la-pasarelle-5960 | ||
Line 28: | Line 36: | ||
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Marriage_of_Kitty#cite_note-origin1-2 | https://en.wikipedia.org/wiki/The_Marriage_of_Kitty#cite_note-origin1-2 | ||
+ | |||
+ | https://www.ibdb.com/broadway-show/the-marriage-of-kitty-5893 | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Herbert | ||
+ | |||
+ | ''New Zealand Herald'', 16 October 1915 | ||
+ | |||
+ | ''NZ Truth'', 7 October 1916 | ||
+ | |||
+ | ''[[Rand Daily Mail]]'', 10 June 1919 | ||
+ | |||
+ | https://ozvta.files.wordpress.com/2017/06/variety-performers-in-radio-list-1112017.pdf | ||
+ | |||
+ | https://www.imdb.com/name/nm5391139/?ref_=nv_sr_1 | ||
+ | |||
+ | [[D.C. Boonzaier]], 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in ''SA Review'', 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in [[F.C.L. Bosman|Bosman]] 1980: pp. 374-439.) | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: pp.414, 419 | ||
+ | |||
+ | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS II: Foreign plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS III: Collections]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] | ||
+ | |||
+ |
Latest revision as of 05:22, 6 August 2021
La Passerelle is a French stage comedy in three acts by Fred de Gresac (born between 1866 and 1879 - died 1943)[1] - and Francis de Croisset (1877-1937)[2] -
The authors are on occasion billed as "Fred de Grésac" (also "Madame F. de Gresac" or "Madame F. de Grésac") and as "Monsieur F. de Croisset".
Contents
The original text
La Passerelle was first performed in French at the Théâtre du Vaudeville, Paris, and published in 1902\. French productions also opened on Broadway at the Lyric Theatre by Liebler & Co., in repertory with Amoureuse, Lolotte, La Robe Rouge, La Petite Marquise, La Dame aux Camelias, Incognito, L'Hirondelle, Ma Cousine, Sapho, La Douleureuse, and La Parisienne (11/07/1904 - 12/03/1904) and in London at Terry's Theatre 26-29 June, 1905.
Translations and adaptations
Translated and adapted into English as The Marriage of Kitty by Cosmo Gordon-Lennox (1869-?)[]. This English version opened at The Duke of Yorks' Theatre, London, on August 19th, 1902 (with a cast that included Marie Tempest)
Adapted into Spanish as La Pasadera by Federico Reparaz and published in Madrid b R. Velasco, 1907.
The play was performed on Broadway from 1 November 30, 1903 - Jan 1904 in the Hudson Theatre, New York, and again from 2 December 18, 1914 - Jan 1915 in the Comedy Theatre, New York. The English text was published by Samuel French in 1909.
Adapted as a musical called Orange Blossoms: "A Comedy with Music in Three Acts" by Fred de Gresac and Victor Herbert (1859–1924)[3]. First performed on September 19, 1922, and published by Harms, 1922.
Made into a silent comedy film called The Marriage of Kitty by George Melford in 1915, the script written by Francis de Croisset, Fred de Gresac, Cosmo Gordon Lennox and Hector Turnbull. Featuring Fannie Ward, Richard Morris, Jack Dean, Cleo Ridgely, and Tom Forman, the film was released on August 16, 1915, by Paramount Pictures. It is now considered a lost film.
South African productions
1903: Performed in English as The Marriage of Kitty by Mrs Lewis Waller and her touring company, when visiting the country under the auspices of the Wheeler Brothers, inter alia appearing at the Good Hope Theatre in Cape Town.
1904: Performed in English as The Marriage of Kitty as part of a repertoire of three plays done on a tour of the cities by Mrs and Mr Robert Brough and their company under the Wheeler Company management. They appeared in the Good Hope Theatre, Cape Town, from 26 February onwards.
1918: Performed in English as The Marriage of Kitty by the Marie Tempest touring company at His Majesty's Theatre in Johannesburg, with a cast that included Mary Tempest, Hilda Attenboro.
Sources
J.P. Wearing. 2013 The London Stage 1900-1909: A Calendar of Productions, Performers, and Personnel Scarecrow Press (2nd , revised, edition) [4]
https://www.ibdb.com/broadway-production/la-pasarelle-5960
https://archive.org/details/marriageofkittya00gordiala/page/n2
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Marriage_of_Kitty#cite_note-origin1-2
https://www.ibdb.com/broadway-show/the-marriage-of-kitty-5893
https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Herbert
New Zealand Herald, 16 October 1915
NZ Truth, 7 October 1916
Rand Daily Mail, 10 June 1919
https://ozvta.files.wordpress.com/2017/06/variety-performers-in-radio-list-1112017.pdf
https://www.imdb.com/name/nm5391139/?ref_=nv_sr_1
D.C. Boonzaier, 1923. "My playgoing days – 30 years in the history of the Cape Town stage", in SA Review, 9 March and 24 August 1932. (Reprinted in Bosman 1980: pp. 374-439.)
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp.414, 419
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page