Difference between revisions of "Les Deux Galériens"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[ Les Deux Galériens]]'' is a French prose comedy by Victor Ducange (1783–1833)[https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange]  
+
''[[ Les Deux Galériens]]'' ("The two galley slaves") is a French prose comedy by Victor Ducange (1783–1833)[https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange]  
  
 
== The original text ==
 
== The original text ==
  
 
+
Ducange was active as playwright between 1813 and 1831, but must have been written no later than 1821. The French play is seldom mentioned, not even in the existings lists of Ducange's works, and is therefore largely known  though the 1822 translation by Payne.
  
 
== Translations and adaptations ==
 
== Translations and adaptations ==
  
 
Translated into '''English''' as '''''[[The Two Galley Slaves]]''''', a "Melo-drama, in Two Acts" by John Howard Payne (1791-1852)[https://en.wikipedia.org/wiki/John_Howard_Payne]. The translation first performed at the Theatre Royal, Covent Garden 16 November, 1822, and the Park Theatre New York on October 27, 1823.  Published by John Cumberland (no date given in the text, but it is clearly in 1822).
 
Translated into '''English''' as '''''[[The Two Galley Slaves]]''''', a "Melo-drama, in Two Acts" by John Howard Payne (1791-1852)[https://en.wikipedia.org/wiki/John_Howard_Payne]. The translation first performed at the Theatre Royal, Covent Garden 16 November, 1822, and the Park Theatre New York on October 27, 1823.  Published by John Cumberland (no date given in the text, but it is clearly in 1822).
 +
== Performance history in South Africa ==
  
== Performance history in South Africa ==
+
1831: Performed as ''[[The Two Galley Slaves]]'' in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 12 November, as afterpiece to ''[[The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber]]'' (Fitzball) and ''[[Blue Devils]]'' (Colman the Younger).
  
 +
1866: Performed in English  as ''[[The Two Galley Slaves]]'' by the [[Le Roy and Duret Company]] in the [[Harrington Street Theatre]], on 20 October, with ''[[A Ticket of Leave]]'' (Phillips) and  ''[[Look Before You Leap]]'' (Lovell).
  
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange
 
https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange
 +
 +
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Howard_Payne
  
 
Facsimile version of the Cumberland edition of the English translation of the play, Google E-Book[http://books.google.co.za/books?id=mY40AAAAMAAJ&pg=RA5-PA3&lpg=RA5-PA3&dq=Two+Galley+Slaves+by+John+Howard+Payne&source=bl&ots=tWAZx5kRm5&sig=cIhXFCA-9_U-wHsXINB6FCZ3G6E&hl=en&sa=X&ei=YpMxUpegEpGUhQeli4GICw&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q=Two%20Galley%20Slaves%20by%20John%20Howard%20Payne&f=false]
 
Facsimile version of the Cumberland edition of the English translation of the play, Google E-Book[http://books.google.co.za/books?id=mY40AAAAMAAJ&pg=RA5-PA3&lpg=RA5-PA3&dq=Two+Galley+Slaves+by+John+Howard+Payne&source=bl&ots=tWAZx5kRm5&sig=cIhXFCA-9_U-wHsXINB6FCZ3G6E&hl=en&sa=X&ei=YpMxUpegEpGUhQeli4GICw&ved=0CDUQ6AEwAg#v=onepage&q=Two%20Galley%20Slaves%20by%20John%20Howard%20Payne&f=false]
  
 +
"The Dramatic Genius if Eugene Scribe" in H.W. Herbert (ed) ''The American Monthly Magazine'', Volume 4 No 1 (1835): p. 40[https://books.google.co.za/books?id=5tkRAAAAYAAJ&pg=PA40&lpg=PA40&dq=The+Two+Galley+Slaves+by+Ducange&source=bl&ots=GUmXF9uwXo&sig=LZSpn8ONFx8i3r0IdPYQWpb4Gmk&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiszIrilPTUAhVHLcAKHRN4A9oQ6AEIIjAA#v=onepage&q=The%20Two%20Galley%20Slaves%20by%20Ducange&f=false]
  
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp.
+
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: p. 218
 +
 
 +
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p.213
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
Line 38: Line 45:
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]
 
== Performance history in South Africa ==
 
 
The English version of is play was apparently very popular in Cape Town during the mid-19th century.
 
 
1825: Produced in English as ''[[The Two Galley Slaves]]'' by the [[Garrison Players]] in the [[African Theatre]], Cape Town on 27 August,  with as afterpiece the farce ''[[X.Y.Z.]]'' (Colman the Younger).
 
 
1829: Performed in English as ''[[The Two Galley Slaves]]'' in Cape Town by the [[Cape Town Amateur Company]] on 20 June  with ''[[The Liar]]'' (Foote) as afterpiece.
 
 
1830: Performed in English in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 19 June,  as afterpiece to ''[[The Gambler's Fate, or A Lapse of Twenty Years]]'' (Thompson). Billed as a "Petite Comedy" on this occasion.
 
 
1831: Performed once more ("by special request") in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 11 June,  as afterpiece to ''[[The School of Reform, or How to Rule a Husband]]'' (Th. Morton).
 
 
1831: Performed in Cape Town by [[All the World's a Stage]] on 12 November, as afterpiece to ''[[The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber]]'' (Fitzball) and ''[[Blue Devils]]'' (Colman the Younger).
 

Latest revision as of 06:03, 7 July 2021

Les Deux Galériens ("The two galley slaves") is a French prose comedy by Victor Ducange (1783–1833)[1]

The original text

Ducange was active as playwright between 1813 and 1831, but must have been written no later than 1821. The French play is seldom mentioned, not even in the existings lists of Ducange's works, and is therefore largely known though the 1822 translation by Payne.

Translations and adaptations

Translated into English as The Two Galley Slaves, a "Melo-drama, in Two Acts" by John Howard Payne (1791-1852)[2]. The translation first performed at the Theatre Royal, Covent Garden 16 November, 1822, and the Park Theatre New York on October 27, 1823. Published by John Cumberland (no date given in the text, but it is clearly in 1822).

Performance history in South Africa

1831: Performed as The Two Galley Slaves in Cape Town by All the World's a Stage on 12 November, as afterpiece to The Innkeeper of Abbeville, or The Ostler and the Robber (Fitzball) and Blue Devils (Colman the Younger).

1866: Performed in English as The Two Galley Slaves by the Le Roy and Duret Company in the Harrington Street Theatre, on 20 October, with A Ticket of Leave (Phillips) and Look Before You Leap (Lovell).

Sources

https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Henri_Joseph_Brahain_Ducange

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Howard_Payne

Facsimile version of the Cumberland edition of the English translation of the play, Google E-Book[3]

"The Dramatic Genius if Eugene Scribe" in H.W. Herbert (ed) The American Monthly Magazine, Volume 4 No 1 (1835): p. 40[4]

F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [5]: p. 218

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.213

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page