Difference between revisions of "Harlequin"
(56 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Harlequin]] | + | [[Harlequin]] is the name of one of the best known of the servant characters (zanni) from the Italian ''commedia dell'arte''[https://en.wikipedia.org/wiki/Commedia_dell%27arte]. |
+ | Originally [[Arlecchino]] in Italian, becoming [[Arlequin]] in French, [[Harlequin]] in English, [[Harlekijn]] or [[Arlekyn]] in [[Dutch]] and [[Harlekyn]] in [[Afrikaans]]. | ||
+ | Based on [[Harlekijn]] in [[Dutch]] it is the source of the noun [[harlekyn]], usually meaning "[[clown]]"[https://en.wikipedia.org/wiki/Clown], in [[Afrikaans]]. (Alternative [[Afrikaans]] words for "[[clown]]" are [[hanswors]], [[nar]] and [[paljas]]). | ||
− | + | '''See also [[Clown]]''' | |
− | + | ==[[Harlequin]] the character== | |
− | + | [[Arlecchino]] is the best-known of the ''zanni'' or comic servant characters from the Italian ''Commedia dell'arte''[https://en.wikipedia.org/wiki/Commedia_dell%27arte], characterized by his chequered costume, and is generally believed to have been created by Zan Ganassa in the 16th century, and popularized by Tristano Martinelli in Paris in 1584–1585, becoming a stock character in commedia and French comedy.[https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequin]. | |
− | + | == [[Harlequinade]]s, [[pantomime]]s and other items containing the name performed in South Africa== | |
− | + | The [[Harlequin]] appears as a character in numerous plays, and the name also occurs as, and in, the title of plays and performances, often referred to as "harlequinades"[https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequinade] or "pantomimes". | |
+ | |||
+ | '''Click on the appropriate title below to go to the particular entry''': | ||
+ | |||
+ | ''[[Arlequin Afficheur]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Arlequin Savoyard]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Arlequin, of De Gelukkige Visscher]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Arlequin Protégé par Belphégor]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Arlekyn Savoyard]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Ali Baba and The Forty Thieves, or The Fairy Brilliantina and Harlequin and the Magic Donkey]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Brief van die Harlekyn]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin Pantomime]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin Alfred the Great!, or The Magic Banjo and the Mystic Raven!]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin and Mother Goose, or The Golden Egg]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin and the Magic Donkey]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin Skeleton]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin - the pantomime]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequin Transformed into a Skeleton]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Harlequinesque Pantomime]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Little Bo-Peep, or Harlequin and the Little Girl who Lost her Sheep]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Little Jack Horner, or Harlequin ABC]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Oud tot Jong Gemaald, of De Krommesprongen van Harlequin]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Par a Par, a Gar a Nous, or Harlequin Protected by the Magician]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Robinson Crusoe, or Harlequin Friday]]'' | ||
+ | |||
+ | ''[[Three Witches, or Harlequin Reanimated]]'' | ||
+ | |||
+ | = Sources = | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Commedia_dell%27arte | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequin | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequinade | ||
+ | |||
+ | https://en.wikipedia.org/wiki/Clown | ||
[[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 434. | [[F.C.L. Bosman]]. 1928. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika'', Deel I: 1652-1855. Pretoria: [[J.H. de Bussy]]. [http://www.dbnl.org/tekst/bosm012dram01_01/]: pp. 434. | ||
Line 17: | Line 75: | ||
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] | ||
− | == Return to | + | = Return to = |
+ | |||
+ | Return to [[South African Theatre/Terminology and Thematic Entries]] | ||
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] | Return to [[PLAYS I: Original SA plays]] |
Latest revision as of 04:56, 20 July 2020
Harlequin is the name of one of the best known of the servant characters (zanni) from the Italian commedia dell'arte[1].
Originally Arlecchino in Italian, becoming Arlequin in French, Harlequin in English, Harlekijn or Arlekyn in Dutch and Harlekyn in Afrikaans.
Based on Harlekijn in Dutch it is the source of the noun harlekyn, usually meaning "clown"[2], in Afrikaans. (Alternative Afrikaans words for "clown" are hanswors, nar and paljas).
See also Clown
Contents
Harlequin the character
Arlecchino is the best-known of the zanni or comic servant characters from the Italian Commedia dell'arte[3], characterized by his chequered costume, and is generally believed to have been created by Zan Ganassa in the 16th century, and popularized by Tristano Martinelli in Paris in 1584–1585, becoming a stock character in commedia and French comedy.[4].
Harlequinades, pantomimes and other items containing the name performed in South Africa
The Harlequin appears as a character in numerous plays, and the name also occurs as, and in, the title of plays and performances, often referred to as "harlequinades"[5] or "pantomimes".
Click on the appropriate title below to go to the particular entry:
Arlequin, of De Gelukkige Visscher
Arlequin Protégé par Belphégor
Ali Baba and The Forty Thieves, or The Fairy Brilliantina and Harlequin and the Magic Donkey
Harlequin Alfred the Great!, or The Magic Banjo and the Mystic Raven!
Harlequin and Mother Goose, or The Golden Egg
Harlequin and the Magic Donkey
Harlequin Transformed into a Skeleton
Little Bo-Peep, or Harlequin and the Little Girl who Lost her Sheep
Little Jack Horner, or Harlequin ABC
Oud tot Jong Gemaald, of De Krommesprongen van Harlequin
Par a Par, a Gar a Nous, or Harlequin Protected by the Magician
Robinson Crusoe, or Harlequin Friday
Three Witches, or Harlequin Reanimated
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Commedia_dell%27arte
https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequin
https://en.wikipedia.org/wiki/Harlequinade
https://en.wikipedia.org/wiki/Clown
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [6]: pp. 434.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to South African Theatre/Terminology and Thematic Entries
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page