Difference between revisions of "Aballino, De Groote Bandiet"
(Created page with "'''See ''Aballino de Groote Bandiet''''' == Return to == Return to A in Plays I Original SA Plays Return to A in Plays II Foreign...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | A [[Dutch]] version of the 5-act German tragedy ''[[Abällino der Grosse Bandit]]'' ("Abällino the Great Bandit") by Heinrich Zschokke[https://en.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Zschokke] (1771 - 1848), | ||
+ | |||
+ | == The original text == | ||
+ | |||
+ | Based on his own novel, ''[[Abällino, der Grosse Bandit]]'' (1793) and it in turn modelled on Schiller's ''[[Die Räuber]]''. The play was first produced in 1794, published by Apitz in 1795. | ||
+ | |||
+ | == Translations and adaptations == | ||
+ | |||
+ | Translated into [[Dutch]] by Jan Steven van Esveldt Holtrop - also written [[Aballino, De Groote Bandiet]]''. The [[Dutch]] version first performed ***, published by J. Dóll, 1805 | ||
+ | |||
+ | A much shortened, adapted and totally rewritten 3 act version called ** by René-Charles Guilbert de Pixérécourt, was translated into [[Dutch]] as ''[[De Man in Drie Gedaanten, of De Balling]]'' and performed simultaneously in Amsterdam with the French version in Paris. Published Amsterdam by J. Dóll, 1802. | ||
+ | |||
+ | == Performance history in South Africa == | ||
+ | |||
+ | 1831: Performed in the shortened [[Dutch]] version (''[[De Man in Drie Gedaanten, of De Balling]]''), by [[Tot Nut en Vermaak]] on 21 August, with ''[[Het Glas Water]]'' (Von Guttenberg) as afterpiece. | ||
+ | |||
+ | 1835: Dutch version performed in Cape Town | ||
+ | |||
+ | 1873: Dutch version performed in the [[Oddfellows Hall|Odd Fellows' Hall]] by [[Door Yver Bloeit de Kunst|Door Ijver bloeit de Kunst]] (D.Y.b.d.K.) on 18 September 1873. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == Sources == | ||
+ | |||
+ | http://en.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Zschokke | ||
+ | |||
+ | http://books.google.co.za/books/about/Aballino_de_groote_bandiet.html?id=6GI6uAAACAAJ&redir_esc=y | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman|Bosman, F.C.L.]], ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I, 1652-1855'', 1928: pp. 334, | ||
+ | |||
+ | [[F.C.L. Bosman|Bosman, F.C.L.]], ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916''. 1980). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Go to [[South African Theatre/Bibliography|ESAT Bibliography]] | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Return to == | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 1 A|A]] in Plays I Original SA Plays | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 2 A|A]] in Plays II Foreign Plays | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[The ESAT Entries]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] | ||
+ | |||
+ | |||
'''See ''[[Aballino de Groote Bandiet]]''''' | '''See ''[[Aballino de Groote Bandiet]]''''' | ||
Revision as of 06:59, 2 July 2015
A Dutch version of the 5-act German tragedy Abällino der Grosse Bandit ("Abällino the Great Bandit") by Heinrich Zschokke[1] (1771 - 1848),
Contents
The original text
Based on his own novel, Abällino, der Grosse Bandit (1793) and it in turn modelled on Schiller's Die Räuber. The play was first produced in 1794, published by Apitz in 1795.
Translations and adaptations
Translated into Dutch by Jan Steven van Esveldt Holtrop - also written Aballino, De Groote Bandiet. The Dutch version first performed ***, published by J. Dóll, 1805
A much shortened, adapted and totally rewritten 3 act version called ** by René-Charles Guilbert de Pixérécourt, was translated into Dutch as De Man in Drie Gedaanten, of De Balling and performed simultaneously in Amsterdam with the French version in Paris. Published Amsterdam by J. Dóll, 1802.
Performance history in South Africa
1831: Performed in the shortened Dutch version (De Man in Drie Gedaanten, of De Balling), by Tot Nut en Vermaak on 21 August, with Het Glas Water (Von Guttenberg) as afterpiece.
1835: Dutch version performed in Cape Town
1873: Dutch version performed in the Odd Fellows' Hall by Door Ijver bloeit de Kunst (D.Y.b.d.K.) on 18 September 1873.
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Heinrich_Zschokke
http://books.google.co.za/books/about/Aballino_de_groote_bandiet.html?id=6GI6uAAACAAJ&redir_esc=y
Bosman, F.C.L., Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I, 1652-1855, 1928: pp. 334,
Bosman, F.C.L., Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1916. 1980).
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to A in Plays I Original SA Plays
Return to A in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page
See Aballino de Groote Bandiet
Return to
Return to A in Plays I Original SA Plays
Return to A in Plays II Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page