Difference between revisions of "Jonkvrou Edelwater"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "''Jonkvrou Edelwater'', by the Chinese playwright Hsiung. It was translated into Afrikaans from the English version ''Miss Precious Stream'' by Fred le Roux. It was pe...") |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
(Source: [[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research.) | (Source: [[Wilhelm Grütter| Grütter, Wilhelm]], [[CAPAB]] 25 Years, 1987. Unpublished research.) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 1 J|J]] in Plays 1 Original SA Plays | ||
+ | |||
+ | Return to [[ESAT Plays 2 J|J]] in Plays 2 Foreign Plays | ||
+ | |||
+ | Return to [[South_African_Theatre/Plays]] | ||
+ | |||
+ | Return to [[Main Page]] |
Revision as of 16:20, 6 March 2013
Jonkvrou Edelwater, by the Chinese playwright Hsiung. It was translated into Afrikaans from the English version Miss Precious Stream by Fred le Roux. It was performed in 1962 in Stellenbosch and at the Hofmeyr Theatre with Tine Balder in the title role. It received mixed reviews.
(Source: Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research.)
Return to J in Plays 1 Original SA Plays
Return to J in Plays 2 Foreign Plays
Return to South_African_Theatre/Plays
Return to Main Page