Difference between revisions of "Die Arrestasie"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(30 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Bold text'''There appear to have been two [[Afrikaans]] plays by this name, one an original play by [[Uys Krige]], the other a translation of a one-act English play by [[F.M. Howard]].  
+
'''There appear to have been two [[Afrikaans]] plays by this name, one an original play by [[Uys Krige]], the other a translation by [[Leonie Pienaar]] of a one-act English play by F.M. Howard.'''
  
  
  
=''[[Die Arrestasie]]'' ("The arrest") by [[Uys Krige]] ()=  
+
=''[[Die Arrestasie]]'' ("The arrest") by [[Uys Krige]] (1910–1987)=  
  
  
The original [[Afrikaans]] version of his comedy about the governorship of [[Willem Adriaan van der Stel]]. Commissioned for the [[Huguenot Festival]] in 1939 and produced by [[Volksteater]] in Pretoria on 22 September 1939, directed by [[Hettie Erlank]].
+
The original [[Afrikaans]] version of his comedy about the governorship of [[Willem Adriaan van der Stel]]. Commissioned for the [[Huguenot Festival]] at the [[University of Cape Town]] in 1939 and also produced by [[Volksteater]] in Pretoria on 22 September 1939, directed by [[Hettie Erlank]].
  
Directed by [[Leonie Pienaar]] in October 1938, and in May 1942 by [[Tilana Hanekom]] for [[K.A.T.]].  
+
First published in ''[[Die Wit Muur en Ander Eenbedrywe]]'' by [[Unie-Volkspers Beperk]] (Cape Town, 1940 and 1949).  The [[Afrikaans]] text also published in ''[[Skerm en Masker]]'' ([[Van Schaik]]), ''[[Vier Eenbedrywe]]'' ([[Van Schaik]], 1968) and ''[[Spel en Spelers]]'' ([[Van Schaik]]).
  
First published in ''[[Die Wit Muur en Ander Eenbedrywe]]'' by [[Unie-Volkspers Beperk]](Cape Town), the first Edition (January 1, 1940)]] again in 1949.  The [[Afrikaans]] text also published in ''[[Skerm en Masker]]'' ([[Van Schaik]]), ''[[Vier Een Bedrywe]]'' ([[Van Schaik]]) en ''[[Spel en Spelers]]'' ([[Van Schaik]]).
+
==Translations and adaptations==
  
Translated by [[Uys Krige]] as '''''[[The Arrest]]''''' and published in ''[[The Sniper and other One-act Plays]]'' by [[HAUM]] in 1964,  as well as in ''[[Plays from Near and Far]]'' (eds [[Guy Butler]] and [[Tim Peacock]], pub. [[Maskew Miller]], 1972).  **
 
  
A full set of the radio scripts was found in the radio archives of the [[Stellenbosch Drama Departement]].
+
Translated by [[Uys Krige]] himself as '''''[[The Arrest]]''''' and published in ''[[The Sniper and Other One-act Plays]]'' by [[HAUM]] in 1962 and 1964,  as well as in ''[[Plays from Near and Far]]'' (eds [[Guy Butler]] and [[Tim Peacock]], pub. [[Maskew Miller]], 1972). **
  
== Sources ==
+
It appears to have been adapted for radio as well, according to a  full set of the radio scripts was found in the radio archives of the [[Stellenbosch Drama Departement]] in 2022.
  
[[ESAT Bibliography Ndl-Nic|Nel, 1972]]
+
== Performance history in South Africa ==
 +
 
 +
1939: Produced by [[Volksteater]] in Pretoria on 22 September, directed by [[Hettie Erlank]], with [[Anna de Villiers]] as stage manager.
 +
 
 +
1941: Directed for [[K.A.T.]] by [[Estelle de Villiers]] in June.
 +
 
 +
1942: Directed for [[K.A.T.]] by [[Tilana Hanekom]] in May.
 +
 
 +
1976: Directed for the [[SABC]] by [[Jan Engelen]] and featuring [[Christine Stevens]], [[Marie Koeleman]], [[Frances Coertze]] and [[Zack du Plessis]] in the cast.
 +
 
 +
=''[[Die Arrestasie]]'' ("The arrest") by [[Leonie Pienaar]]=
 +
 
 +
This is a translation into [[Afrikaans]] by [[Leonie Pienaar]] of a one-act play by F.M. Howard.
 +
 
 +
==Performance history in South Africa==
 +
 
 +
1938: Directed by [[Leonie Pienaar]] in October.
 +
 
 +
= Sources =
 +
 
 +
https://www.litnet.co.za/uys-krige-1910-1987/
 +
 
 +
[[Frederik Jacobus Nel]].  1972. ''Die Kaapstadse Afrikaanse Toneelvereniging, 1934-1962''. Unpublished master’s thesis. Stellenbosch: [[University of Stellenbosch]].
 +
 
 +
[[Ludwig Wilhelm Berthold Binge]] 1969. ''Ontwikkeling van die Afrikaanse toneel (1832-1950)''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p. 220.
  
 
Copy of the radio text, found in radio class archive of the [[Stellenbosch Drama Department]].
 
Copy of the radio text, found in radio class archive of the [[Stellenbosch Drama Department]].
  
=''[[Die Arrestasie]]'' by [[Leonie Pienaar]]=
+
Go to [[ESAT Bibliography]]
  
This is a translation into [[Afrikaans]] by [[Leonie Pienaar]] of a one-act play by F.M. Howard. Directed for [[K.A.T.]] by [[Estelle de Villiers]] in June 1941.
+
= Return to =
  
== Sources ==
+
Return to [[PLAYS I: Original SA plays]]
  
[[ESAT Bibliography Ndl-Nic|Nel, 1972]]
+
Return to [[PLAYS II: Foreign plays]]
  
= Return to =
+
Return to [[PLAYS III: Collections]]
Return to [[ESAT Plays 1 A|A]] in Plays 1 Original SA Plays
+
 
 +
Return to [[PLAYS IV: Pageants and public performances]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Festivals|South African Festivals and Competitions]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Radio/Plays|South African Radio Plays and Serials]]
 +
 
 +
Return to [[South_African_Television/Plays|South African Television Plays and Series]]
  
Return to [[ESAT Plays 2 A|A]] in Plays 2 Foreign Plays
+
Return to [[South_African_Films]]
  
Return to [[South_African_Theatre/Plays]]
+
Return to [[The ESAT Entries]]
  
 
Return to [[Main Page]]
 
Return to [[Main Page]]

Latest revision as of 11:27, 21 September 2024

There appear to have been two Afrikaans plays by this name, one an original play by Uys Krige, the other a translation by Leonie Pienaar of a one-act English play by F.M. Howard.


Die Arrestasie ("The arrest") by Uys Krige (1910–1987)

The original Afrikaans version of his comedy about the governorship of Willem Adriaan van der Stel. Commissioned for the Huguenot Festival at the University of Cape Town in 1939 and also produced by Volksteater in Pretoria on 22 September 1939, directed by Hettie Erlank.

First published in Die Wit Muur en Ander Eenbedrywe by Unie-Volkspers Beperk (Cape Town, 1940 and 1949). The Afrikaans text also published in Skerm en Masker (Van Schaik), Vier Eenbedrywe (Van Schaik, 1968) and Spel en Spelers (Van Schaik).

Translations and adaptations

Translated by Uys Krige himself as The Arrest and published in The Sniper and Other One-act Plays by HAUM in 1962 and 1964, as well as in Plays from Near and Far (eds Guy Butler and Tim Peacock, pub. Maskew Miller, 1972). **

It appears to have been adapted for radio as well, according to a full set of the radio scripts was found in the radio archives of the Stellenbosch Drama Departement in 2022.

Performance history in South Africa

1939: Produced by Volksteater in Pretoria on 22 September, directed by Hettie Erlank, with Anna de Villiers as stage manager.

1941: Directed for K.A.T. by Estelle de Villiers in June.

1942: Directed for K.A.T. by Tilana Hanekom in May.

1976: Directed for the SABC by Jan Engelen and featuring Christine Stevens, Marie Koeleman, Frances Coertze and Zack du Plessis in the cast.

Die Arrestasie ("The arrest") by Leonie Pienaar

This is a translation into Afrikaans by Leonie Pienaar of a one-act play by F.M. Howard.

Performance history in South Africa

1938: Directed by Leonie Pienaar in October.

Sources

https://www.litnet.co.za/uys-krige-1910-1987/

Frederik Jacobus Nel. 1972. Die Kaapstadse Afrikaanse Toneelvereniging, 1934-1962. Unpublished master’s thesis. Stellenbosch: University of Stellenbosch.

Ludwig Wilhelm Berthold Binge 1969. Ontwikkeling van die Afrikaanse toneel (1832-1950). Pretoria: J.L. van Schaik: p. 220.

Copy of the radio text, found in radio class archive of the Stellenbosch Drama Department.

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to South African Radio Plays and Serials

Return to South African Television Plays and Series

Return to South_African_Films

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page