Difference between revisions of "Agter Geslote Deure"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with " Return to A in Plays 1 Return to A in Plays 2 Return to South_African_Theatre/Plays Return to Main Page") |
|||
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | The [[Afrikaans]] title ''[[Agter Geslote Deure]]'' ("Behind Closed Doors") has been used for the [[Afrikaans]] translations of two plays: | ||
+ | 1. '''''[[The Unguarded Hour]]''''' by Ladislas Fodor and Bernard Merivale. | ||
− | + | 2. '''''[[Huis Clos]]''''' by Jean-Paul Sartre. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− |
Latest revision as of 07:03, 24 September 2023
The Afrikaans title Agter Geslote Deure ("Behind Closed Doors") has been used for the Afrikaans translations of two plays:
1. The Unguarded Hour by Ladislas Fodor and Bernard Merivale.
2. Huis Clos by Jean-Paul Sartre.