Difference between revisions of "Die Arrestasie"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
 
Directed by [[Leonie Pienaar]] in October 1938, and in May 1942 by [[Tilana Hanekom]] for [[K.A.T.]].  
 
Directed by [[Leonie Pienaar]] in October 1938, and in May 1942 by [[Tilana Hanekom]] for [[K.A.T.]].  
  
First published in ''[[Die Wit Muur en Ander Eenbedrywe]]'' by [[Unie-Volkspers Beperk]] (Cape Town, 1940 and 1949).  The [[Afrikaans]] text also published in ''[[Skerm en Masker]]'' ([[Van Schaik]]), ''[[Vier Een Bedrywe]]'' ([[Van Schaik]]) en ''[[Spel en Spelers]]'' ([[Van Schaik]]).
+
First published in ''[[Die Wit Muur en Ander Eenbedrywe]]'' by [[Unie-Volkspers Beperk]] (Cape Town, 1940 and 1949).  The [[Afrikaans]] text also published in ''[[Skerm en Masker]]'' ([[Van Schaik]]), ''[[Vier Eenbedrywe]]'' ([[Van Schaik]]) en ''[[Spel en Speler]]'' ([[Van Schaik]]).
  
 
Translated by [[Uys Krige]] as '''''[[The Arrest]]''''' and published in ''[[The Sniper and other One-act Plays]]'' by [[HAUM]] in 1964,  as well as in ''[[Plays from Near and Far]]'' (eds [[Guy Butler]] and [[Tim Peacock]], pub. [[Maskew Miller]], 1972).  **
 
Translated by [[Uys Krige]] as '''''[[The Arrest]]''''' and published in ''[[The Sniper and other One-act Plays]]'' by [[HAUM]] in 1964,  as well as in ''[[Plays from Near and Far]]'' (eds [[Guy Butler]] and [[Tim Peacock]], pub. [[Maskew Miller]], 1972).  **

Revision as of 06:16, 23 May 2023

Bold textThere appear to have been two Afrikaans plays by this name, one an original play by Uys Krige, the other a translation of a one-act English play by F.M. Howard.


Die Arrestasie ("The arrest") by Uys Krige ()

The original Afrikaans version of his comedy about the governorship of Willem Adriaan van der Stel. Commissioned for the Huguenot Festival in 1939 and produced by Volksteater in Pretoria on 22 September 1939, directed by Hettie Erlank.

Directed by Leonie Pienaar in October 1938, and in May 1942 by Tilana Hanekom for K.A.T..

First published in Die Wit Muur en Ander Eenbedrywe by Unie-Volkspers Beperk (Cape Town, 1940 and 1949). The Afrikaans text also published in Skerm en Masker (Van Schaik), Vier Eenbedrywe (Van Schaik) en Spel en Speler (Van Schaik).

Translated by Uys Krige as The Arrest and published in The Sniper and other One-act Plays by HAUM in 1964, as well as in Plays from Near and Far (eds Guy Butler and Tim Peacock, pub. Maskew Miller, 1972). **

A full set of the radio scripts was found in the radio archives of the Stellenbosch Drama Departement.

Sources

Nel, 1972

Copy of the radio text, found in radio class archive of the Stellenbosch Drama Department.

Die Arrestasie by Leonie Pienaar

This is a translation into Afrikaans by Leonie Pienaar of a one-act play by F.M. Howard. Directed for K.A.T. by Estelle de Villiers in June 1941.

Sources

Nel, 1972

Return to

Return to A in Plays 1 Original SA Plays

Return to A in Plays 2 Foreign Plays

Return to South_African_Theatre/Plays

Return to Main Page