Difference between revisions of "Die Verkeerde Trein"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
− | A typed copy of the [[Afrikaans]] text for ''[[Die Verkeerde Trein]]'', bearing the inked stamp | + | A typed copy of the [[Afrikaans]] text for ''[[Die Verkeerde Trein]]'', bearing the inked stamp for "[[Montagu Drama Club ...Klub]]", found in the [[Stellenbosch Drama Department]] archive in 2022. |
Go to [[ESAT Bibliography]] | Go to [[ESAT Bibliography]] |
Latest revision as of 15:11, 4 May 2023
Die Verkeerde Trein ("The wrong train") is a short Afrikaans playtext, a translation and adaptation by an anonymous translator of an unnamed English play.
Contents
The original text
A brief comic skit about a man trying to buy a train ticket and his struggles with the ticket salesman-cum-stationmaster.
According to the manuscript of the translation, found in 2022, the original English text (not named), is one of the plays in in Cameo Plays (Book 2), edited by George H. Holroyd and published by E. J. Arnold & Son Ltd. in 1943.
Translations and adaptations
The English work has been localised in the Western Cape region and translated into Afrikaans as Die Verkeerde Trein by an unnamed author, probably for performance by the Montagu Drama Club.
Performance history in South Africa
1950s?: Probably for performed by the Montagu Drama Club.
Sources
A typed copy of the Afrikaans text for Die Verkeerde Trein, bearing the inked stamp for "Montagu Drama Club ...Klub", found in the Stellenbosch Drama Department archive in 2022.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to South African Radio Plays and Serials
Return to South African Television Plays and Series
Return to South_African_Films
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page