Difference between revisions of "Brink Afrikaans"
Jump to navigation
Jump to search
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | "[[Brink Afrikaans]]" is a facetious name given by some people to [[Kaaps-Hollands]] ("Cape-Dutch"), the early, transitional form of [[Afrikaans]], as used in a strongly [[Dutch]] influenced fashion by the playwright [[Melt J. Brink]] in his farces and plays at the turn of the 19th century. The term [[Cape-Dutch]] however, was more often specifically used to simply mean [[Afrikaans]]. | + | "[[Brink Afrikaans]]" is a facetious name given by some people to [[Kaaps-Hollands]] ("[[Cape-Dutch]]"), the early, transitional form of [[Afrikaans]], as used in a strongly [[Dutch]] influenced fashion by the playwright '''[[Melt J. Brink]]''' in his farces and plays at the turn of the 19th century. The term [[Cape-Dutch]] however, was more often specifically used to simply mean [[Afrikaans]]. |
− | + | '''See also the entries on [[Afrikaans]] and [[Melt J. Brink]]''' | |
− | |||
− | |||
− | |||
== Return to == | == Return to == |
Latest revision as of 05:55, 7 December 2021
"Brink Afrikaans" is a facetious name given by some people to Kaaps-Hollands ("Cape-Dutch"), the early, transitional form of Afrikaans, as used in a strongly Dutch influenced fashion by the playwright Melt J. Brink in his farces and plays at the turn of the 19th century. The term Cape-Dutch however, was more often specifically used to simply mean Afrikaans.
See also the entries on Afrikaans and Melt J. Brink
Return to
Return to The South African Context/General Terminology and Thematic Entries
Return to South African Theatre/Terminology and Thematic Entries
Return to South African Film /Terminology and Thematic Entries
Return to South African Media/Terminology and Thematic Entries
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page