Difference between revisions of "Der Nachtwächter"
Line 12: | Line 12: | ||
1825: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Nachtwacht]]'' (and billed a two-act comedy) in Cape Town by the children's company [[Tot Oefening en Smaak]] on 10 September, probably translated/adapted from the German and directed by [[Joseph Suasso de Lima]]. With ''[[Het Dal van Almeria]]'' (Von Kotzebue) and ''[[De Verjaring]]'' (Anon.). | 1825: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Nachtwacht]]'' (and billed a two-act comedy) in Cape Town by the children's company [[Tot Oefening en Smaak]] on 10 September, probably translated/adapted from the German and directed by [[Joseph Suasso de Lima]]. With ''[[Het Dal van Almeria]]'' (Von Kotzebue) and ''[[De Verjaring]]'' (Anon.). | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1871: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Nachtwacht]]'' by [[Kunst en Vlyt]] in the [[Royal Lyceum Theatre]], Cape Town on 4 July and 1 August, with ''[[Siegfried von Hohenwart]]'' (Westerman) | ||
+ | |||
1876: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Nachtwacht]]'' by the [[rederijkerskamer]] [[De Eendracht]] in the [[Athenaeum Hall]], Cape Town, on 28 June, with ''[[Roland de Monglave, of De Zegepraal der Onschuld]]'' (Loaisel-Tréogate/Engelman). | 1876: Performed in [[Dutch]] as ''[[De Nachtwacht]]'' by the [[rederijkerskamer]] [[De Eendracht]] in the [[Athenaeum Hall]], Cape Town, on 28 June, with ''[[Roland de Monglave, of De Zegepraal der Onschuld]]'' (Loaisel-Tréogate/Engelman). |
Revision as of 05:54, 16 May 2021
Der Nachtwächter ("The Night Watchman") is a German comedy in one act play by Carl Theodor Körner (1791 – 1813)[1].
Contents
The original text
First produced in the Vienna Burgtheater in 1812, also published that year.
Translations and adaptations
Translated into Dutch as De Nachtwacht ("The Night Watchman") by a number of authors, including (possibly) by Joseph Suasso de Lima (1825, unpublished); by Salomon Deventer (published in 1844) and by G. de Vos (published in 1852).
Performance history in South Africa
1825: Performed in Dutch as De Nachtwacht (and billed a two-act comedy) in Cape Town by the children's company Tot Oefening en Smaak on 10 September, probably translated/adapted from the German and directed by Joseph Suasso de Lima. With Het Dal van Almeria (Von Kotzebue) and De Verjaring (Anon.).
1871: Performed in Dutch as De Nachtwacht by Kunst en Vlyt in the Royal Lyceum Theatre, Cape Town on 4 July and 1 August, with Siegfried von Hohenwart (Westerman)
1876: Performed in Dutch as De Nachtwacht by the rederijkerskamer De Eendracht in the Athenaeum Hall, Cape Town, on 28 June, with Roland de Monglave, of De Zegepraal der Onschuld (Loaisel-Tréogate/Engelman).
Sources
http://en.wikipedia.org/wiki/Theodor_K%C3%B6rner_(author)
F.C.L. Bosman. 1928. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel I: 1652-1855. Pretoria: J.H. de Bussy. [2]: p. 269
F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: pp. 448-451.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page