Difference between revisions of "Unsere Frauen"

From ESAT
Jump to navigation Jump to search
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
''[[Unsere Frauen]]'' ("our women/wives") is a German comedy in five acts by G. von Moser and F. von Schönthan
+
''[[Unsere Frauen]]'' ("our women") is a German comedy in five acts by Gustav von Moser (1825-1903)[https://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_von_Moser] and Franz von Schönthan (1849-1913)[https://de.wikipedia.org/wiki/Franz_von_Sch%C3%B6nthan].
 +
 
 
==The original text==
 
==The original text==
  
Performed and published in 1882
+
First performed at the Theater Agentur in Berlin and published by Eduard Bloch in Berlin in 1875 amd again in 1881.
  
 
==Translations and adaptations==
 
==Translations and adaptations==
  
Translated into [[Dutch]] as ''[[Onze Vrouwen]]'' by an unnamed author in 1894
+
Translated into [[Dutch]] as ''[[Onze Vrouwen]]'' by an unnamed author in 1894.
''[[Onze Vrouwen]]'' is
 
  
 
== Performance history in South Africa ==
 
== Performance history in South Africa ==
Line 15: Line 15:
 
== Sources ==
 
== Sources ==
  
 +
Facsimile version of the original German text, Google E-book[https://books.google.de/books?id=t_5YRcEBaLUC&printsec=frontcover&hl=de&source=gbs_ge_summary_r&cad=0#v=onepage&q&f=false]
 +
 +
https://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_von_Moser
 +
 +
https://de.wikipedia.org/wiki/Franz_von_Sch%C3%B6nthan
  
 
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p.484
 
[[F.C.L. Bosman]]. 1980. ''Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912''. Pretoria: [[J.L. van Schaik]]: p.484
 +
 +
J.A. Worp. 1972. ''Geschiedenis van het drama en van het tooneel in Nederland''. Deel 2: p. 469[https://www.dbnl.org/tekst/worp001gesc02_01/worp001gesc02_01_0028.php]
  
 
Go to [[ESAT Bibliography]]
 
Go to [[ESAT Bibliography]]

Latest revision as of 05:59, 23 November 2020

Unsere Frauen ("our women") is a German comedy in five acts by Gustav von Moser (1825-1903)[1] and Franz von Schönthan (1849-1913)[2].

The original text

First performed at the Theater Agentur in Berlin and published by Eduard Bloch in Berlin in 1875 amd again in 1881.

Translations and adaptations

Translated into Dutch as Onze Vrouwen by an unnamed author in 1894.

Performance history in South Africa

1905: Performed in Dutch as Onze Vrouwen by Onze Taal in the Empress Theatre, Pretoria.

Sources

Facsimile version of the original German text, Google E-book[3]

https://de.wikipedia.org/wiki/Gustav_von_Moser

https://de.wikipedia.org/wiki/Franz_von_Sch%C3%B6nthan

F.C.L. Bosman. 1980. Drama en Toneel in Suid-Afrika, Deel II, 1856-1912. Pretoria: J.L. van Schaik: p.484

J.A. Worp. 1972. Geschiedenis van het drama en van het tooneel in Nederland. Deel 2: p. 469[4]

Go to ESAT Bibliography

Return to

Return to PLAYS I: Original SA plays

Return to PLAYS II: Foreign plays

Return to PLAYS III: Collections

Return to PLAYS IV: Pageants and public performances

Return to South African Festivals and Competitions

Return to The ESAT Entries

Return to Main Page