Difference between revisions of "Het Hemelbed"
Line 7: | Line 7: | ||
==Translations and adaptations== | ==Translations and adaptations== | ||
− | Translated into English as '''''[[The Fourposter]]''''', by the playwright himself, the play premiered on Broadway in October 1951. | + | Translated into English as '''''[[The Fourposter]]''''', by the playwright himself, the play premiered on Broadway in October 1951. Published by [[Samuel French]] |
An [[Afrikaans]] translation was done by [[Sandra Kotzé]] under the title '''''[[Die Hemelbed]]'''''. Published by the National Library (Available at Dalro [http://www.dalro.co.za/]) | An [[Afrikaans]] translation was done by [[Sandra Kotzé]] under the title '''''[[Die Hemelbed]]'''''. Published by the National Library (Available at Dalro [http://www.dalro.co.za/]) |
Revision as of 06:45, 17 April 2020
Het Hemelbed (lit. “The heaven bed", i.e. a canopied four-poster bed) is a Dutch play in three acts by Jan de Hartog (1914-2002) [1].
Contents
The original text
A two-hander, the play was originally performed in Amsterdam in a 1951
Translations and adaptations
Translated into English as The Fourposter, by the playwright himself, the play premiered on Broadway in October 1951. Published by Samuel French
An Afrikaans translation was done by Sandra Kotzé under the title Die Hemelbed. Published by the National Library (Available at Dalro [2])
Another Afrikaans translation, done from English by Fred le Roux, has the alternative titles of either Die Dubbelbed ("the double bed") or Die Hemelbed (lit. “The heaven bed").
Performance history in South Africa
1954: The Fourposter was presented by the Brian Brooke Company starring English actors Michael and Dulcie Dennison. Set by Frank Graves. Toured to Port Elizabeth, Grahamstown, East London, King Williams Town, Durban’s Little Theatre, Christmas season 1954.
1962: Robert Mohr directed a production by the Little Theatre Players in November.
1963: The Le Roux translation was presented as Die Hemelbed by Kaapse Streektoneel on tour to Clanwilliam, Van Rhynsdorp, Nieuwoudtville, Williston, Fraserburg and Calvinia starring Tine Balder and Pieter Geldenhuys, directed by Paul Malherbe. This production was also presented by SUKOVS in the same year.
1963: The Kotzé translation, Die Hemelbed was produced by Fred Engelen for CAPAB with Tine Balder and Pieter Geldenhuys (and Paul Malherbe?) on a tour which began on 18 November at Jan Kempdorp.
1964: The Le Roux translation, Die Dubbelbed was presented by PACT in the Intimate Theatre, Johannesburg, the National Theatre, Pretoria and toured the Transvaal. Pieter Geldenhuys directed and acted with Joan Brink. Decor by Raimond Schoop and costumes by Margaret Louttit.
1973: The Le Roux translation, Die Hemelbed was staged by PACOFS, directed by Gerrit Geertsema, with Anton Welman and Trudi du Plessis. Decor by David Sidey and costumes by Errol Ross.
1974: The Le Roux translation, Die Hemelbed was staged by PACT, directed by Carel Trichardt, with Louis van Niekerk and Reza de Wet. Decor and costumes by Johan Engels.
19**: The Le Roux translation, Die Dubbelbed was staged by NAPAC, directed by Pieter Geldenhuys, featuring Dale Cutts and Jeanette Hanekom. Decor by Doug Fairall and costumes by Lucille Cross.
Sources
https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_de_Hartog
Inskip, 1972.
Brooke 1978. 250.
Kaapse Streektoneel programme, 1963.
PACT report, 1963/64.
PACOFS theatre programme 1973.
PACT theatre programme 1974.
NAPAC theatre programme (undated).
Grütter, Wilhelm, CAPAB 25 Years, 1987. Unpublished research.p 15.
Petru & Carel Trichardt theatre programme collection.
Go to ESAT Bibliography
Return to
Return to PLAYS I: Original SA plays
Return to PLAYS II: Foreign plays
Return to PLAYS III: Collections
Return to PLAYS IV: Pageants and public performances
Return to South African Festivals and Competitions
Return to The ESAT Entries
Return to Main Page