Difference between revisions of "L.I. Coertze"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
'''Lukas Ignatius Coertze'''. (19**-) Academic and translator. | '''Lukas Ignatius Coertze'''. (19**-) Academic and translator. | ||
− | He translated ''[[Hamlet]]'' into [[Afrikaans]] (published by [[Stewart Printing Co.]] in Cape Town 1945, performed 1947) and ''[[Macbeth]]'' (published by [[Stewart Printing Co.]], Cape Town, in 1948, performed 1950 by [[NTO]]). | + | He translated ''[[Hamlet]]'' into [[Afrikaans]] (published by [[Stewart Printing Co.]] in Cape Town 1945, with illustrations by ; first performed by a company brought together by [[André Huguenet]] and [[ATO]] in 1947) and ''[[Macbeth]]'' (published by [[Stewart Printing Co.]], Cape Town, in 1948, with illustrations by Nerine Desmond]]; first performed 1950 by [[NTO]]). |
Revision as of 10:07, 18 March 2020
Lukas Ignatius Coertze. (19**-) Academic and translator.
He translated Hamlet into Afrikaans (published by Stewart Printing Co. in Cape Town 1945, with illustrations by ; first performed by a company brought together by André Huguenet and ATO in 1947) and Macbeth (published by Stewart Printing Co., Cape Town, in 1948, with illustrations by Nerine Desmond]]; first performed 1950 by NTO).
Return to ESAT Personalities C
Return to South African Theatre Personalities
Return to Main Page